Мичман Тихоня

Марриет Фредерик

Ташкент Издательство литературы и искусства имени Гафура Гуляма 1987

Содержание:

М. Д. Урнов. Мичман Тихий и капитан Марриет, или «верность морских обстоятельств 3

Часть I

ГЛАВА I,

которую читатель прочтет с удовольствием

18
ГЛАВА II,

в которой миссис Изи, как всегда, поступает по-своему

20
ГЛАВА III,

в которой наш герой вынужден ожидать исхода ученых споров

22
ГЛАВА IV,

в которой доктор предписывает отправить Джека в школу в качестве лекарства для лечения порезанного пальчика

25
ГЛАВА V,

Джек Изи учится в школе, в которой не практикуются розги

32
ГЛАВА VI,

в которой Джек подвергает проверке принципы высшей философии отца и наконец постигает горькую истину, хотя и не целиком

37
ГЛАВА VII,

в которой Джек предается мудрым размышлениям и принимает не очень мудрое решение

45
ГЛАВА VIII,

в которой мистер Изи получает первый урок служебного рвения

51
ГЛАВА IX,

в которой мистер Изи оказывается по другую сторону Бискайского залива

57
ГЛАВА X,

рассказывающая о том, как Джек допускает прегрешения против собственной философии

63
ГЛАВА XI,

в которой наш герой доказывает, что все на судне без различия чинов должны ставить службу превыше приличий

71
ГЛАВА XII,

в которой наш герой предпочитает спускаться, а не подниматься и подает надежду, что он сделает обратный выбор в более важном случае

78
ГЛАВА XIII,

в которой наш герой начинает действовать и думать на свой страх и риск

88
ГЛАВА XIV,

в которой Джек убеждается, что крейсерство не обходится без неприятных происшествий

101
ГЛАВА XV,

в которой бунт, как костер, гаснет не столько из-за нехватки топлива, сколько от избытка влаги

112
ГЛАВА XVI,

в которой Джек заканчивает свое плавание и возвращается на «Гарпию»

117
ГЛАВА XVII,

в которой наш герой узнает, что тригонометрия необходима не только в искусстве навигации, но и для улаживания дела чести

124
ГЛАВА XVIII,

в которой наш герой отправляется в новое плавание, но на этот раз волны прибивают его к берегу

137
ГЛАВА XIX,

в которой судьба приводит Джека в дом, где он участвует в живых картинах с переодеванием

149
ГЛАВА XX,

содержащая длинную историю, которую читатель вынужден выслушать вместе с нашим героем

157

Часть II

ГЛАВА XXI,

в которой корабль Джека, несущийся под всеми парусами к счастью, вдруг остановлен на полном ходу, и наш герой попадает под арест

160
ГЛАВА XXII,

наш герой заболевает отвращением к службе и поправляется, приняв соответствующее лекарство. Спор, завершившийся, как и многие из них, взрывом. Мести рассуждает о краниологии

176
ГЛАВА XXIII,

Джек отправляется еще в одно плаванье. Любовь и дипломатия. Джек обводит вокруг пальца трех соперников и расстраивает планы высоких договаривающихся сторон

185
ГЛАВА XXIV,

наш герой в роли черта расстраивает козни недругов

198
ГЛАВА XXV,

которая доказывает истинность старой пословицы о том, что цыплят по осени считают

207
ГЛАВА XXVI,

в которой наш герой серьезно заболевает и соглашается принять курс лечения с помощью снадобья мистера Дуррифара

216
ГЛАВА XXVII,

в которой капитан Вилсон вознагражден сторицей благодаря Джеку, одолжившему у него имя, что доказывает факт — доброе имя вполне стоит солидного наследства

223
ГЛАВА XXVIII,

доморощенная философия отца получает у сына упрощенную оценку, выразившуюся в одном восклицании «фи». Первое, но не последнее появление персонажа, играющего важную роль в повествовании

229
ГЛАВА XXIX,

в которой наш герой продолжает свою службу и участвует в деле более важном, чем дуэль с доном Сильвио

234
ГЛАВА XXX,

о любви к ближнему своему, которая часто бывает причиной многих бед и неприятностей

241
ГЛАВА XXXI,

настоящая осада, в которой побежденные не падают, а поднимаются все выше и выше при каждой победе врага. Они вознеслись бы в рай, если бы не отряд, пришедший им на помощь

284
ГЛАВА XXXII,

наш герой и Гаскойн совершают поступок, которого им следовало бы стыдиться, и они действительно испытывают легкие угрызения мичманской совести

255
ГЛАВА XXXIII,

в которой Мести доказывает, что он достоин называться полным именем — Мефистофелем. Она изобилует переодеваниями, кинжалами, ядами и черными делами

264
ГЛАВА XXXIV,

Джек бросает службу, которая оказалась не его делом, и возвращается домой, чтобы заняться своим делом

268
ГЛАВА XXXV,

мистер Покладистый лично поясняет достоинства своего чудесного изобретения, к полному удовлетворению Джека и, надеемся, наших читателей тоже

274
ГЛАВА XXXVI,

в которой Джек становится на противоположную точку зрения и доказывает, что он умеет аргументировать как на одной, так и на другой стороне

280
ГЛАВА XXXVII,

в которой наш герой остается сиротой и решает вновь отправиться в плавание, на этот раз без какой-либо мысли о равенстве

286
ГЛАВА XXXVIII,

в которой наш герой по своему обыкновению оказывается в самом центре событий

293
ГЛАВА XXXIX,

военный совет, на котором Джек решает предпринять еще одно крейсерское плавание

297
ГЛАВА XL,

описывающая небольшую размолвку между земляками, которым следовало бы считаться друзьями

304
ГЛАВА XLI,

в которой заканчиваются морские приключения мичмана Тихони

309
Шкаф 3, полка Д