Новый сборник народного художника Чехословакии Вилема Завады подготовлен самим автором. В нем с обраны лучшие его стихи за пятьдесят лет творчества, начиная с середины 20 -х годов . В этой небольшой антологии представлены все жанры, характерные для В . Завады: гражданская, философская и пейзажная лирика, монументальная эпика и короткие четверостишия.
Издательство «Художественная литература», Москва, 1978
Содержание:
| Евг. Винокуров. Вступительное слово |
3 |
| ПАНИХИДA. CЕPEНА. ДОРОГА ПЕШКОМ |
|
| *Панихида. Перевод Л. Тоома |
9 |
| Вечер в начаwле войны. Перевод Д. Самойлова |
25 |
| Нищий. Перевод Д. Самойлова |
26 |
| Засыпающая женщина. Перевод Б. Ахмадулиной |
27 |
| Пробуждение Агасфера. Перевод В. Бурича |
28 |
| Ложная карта. Перевод В. Бурича |
30 |
| Монолог. Перевод Д. Самойлова |
31 |
| Вевенний пейзаж. Перевод 3. Велиховой |
37 |
| Воспоминание. Перевод 3. Велиховой |
39 |
| Первое мая. Перевод Г. Ефремова |
41 |
| *Зaвещание. Перевод А. Филатова |
46 |
| Обращение к поэзии. Перевод Евг. Винокурова |
49 |
| Тоска. Перевод Д. Самойлова |
51 |
| Призрачная скала. Перевод Ю. Вронского |
52 |
| Бедные женщины. Перевод В. Бурича |
54 |
| Расточительный край. Перевод Д. Самойлова |
56 |
| Дым вдоль земли. Перевод Д. Самойлова |
58 |
| За изгородью тишины. Перевод Б. Ахмадулиной |
59 |
| Поэту. Перевод Евг. Винокурова |
60 |
| Стрекоза. Перевод Б. Ахмадулиной |
61 |
| •После дождя. Перевод М. Зенкевича |
62 |
| Шип. Перевод В. Бурича |
63 |
| Вырубленный лес. Перевод Б. Ахмадулиной |
64 |
| Благой свет. Перевод Д. Самойлова |
|
| Купальщица. Перевод Ю. Вронского |
|
| Крепостная башня. Перевод Ю. Вронского |
71 |
| Зимнее. Перевод Б. Ахмадулиной |
73 |
| Осеннее. Перевод Ю. Вронского |
74 |
| 'Угольный край. Перевод Евг. Винокурова |
76 |
| Семнадцатилетние. Перевод Д. Самойлова |
78 |
| У колодца. Перевод Д. Самойлова |
81 |
| Женщина с младенцем. Перевод Б. Ахмадулиной |
82 |
| Покинутая. Перевод Т. Глушковой |
83 |
| Suspiria. Перевод Б. Ахмадулиной |
85 |
| Искушение в пустыне. Перевод Т. Глушковой |
88 |
| Вечер в городе. Перевод Д. Самойлова |
90 |
| *Ангел Страшного суда. Перевод Ю. Левитанского |
92 |
| Воскресение из мертвых, 1946 |
|
| Горы пророков. Перевод Ю. Вронского |
93 |
| Осень. Перевод Ю. Вронского |
97 |
| Катастрофа. Перевод Ю. Вронского |
100 |
| В плену.Перевод Г. Ефремова |
103 |
| Солнце с Востока. Перевод В. Корчагина |
106 |
| Чешская весна. Перевод Г. Ефремова |
110 |
| Поэты. Перевод В. Корчагина |
114 |
| ГОРОД СВЕТА. ПОЛЕВЫЕ ЦВЕТЫ. |
|
| На склоне войны. Перевод В. Корчагина |
121 |
| *Цивилизация смерти. Перевод Ю. Левитанского |
123 |
| Угроза фараонов. Перевод Евг. Винокурова |
125 |
| Рабочий квартал. Перевод Т. Глушковой |
128 |
| Гранд-автомат. Перевод Евг. Винокурова |
131 |
| *Чешское новогоднее. Перевод Ю. Левитанского |
133 |
| *Краски осени. Перевод С. Кирсанова |
135 |
| *Без имени. Перевод М. Зенкевича |
136 |
| Мой край Острава. Перевод Г. Ефремова |
138 |
| Грабовские пруды. Перевод Т. Глушковой |
139 |
| Старые привычки . Перевод Б. Ахмадулиной |
140 |
| За одним столом. Перевод Б. Ахмадулиной |
141 |
| 0тдых. Перевод Б. Ахмадулиной |
142 |
| Кабачок. Перевод Г. Ефремова |
144 |
| Розы. Перевод Д. Самойлова |
146 |
| Незабудки. Перевод Б. Ахмадулиной |
147 |
| Шлаки. Перевод Д. Самойлова |
148 |
| Чешский пейзаж . Перевод Т. Глушковой |
149 |
| *Дубы. Перевод Б. Слуцкого |
151 |
| *На изготовке. Перевод Б. Слуцкого |
152 |
| Летел и дикие гуси… Перевод Б. Ахмадулиной |
155 |
| Мимолетность. Перевод Д. Самойлова |
159 |
| Жатва. Перевод Т. Глушковой |
161 |
| Камни земли. Перевод В. Корчагина |
163 |
| *Крестьянка. Перевод И. Инова |
164 |
| Вечер. Перевод Т. Глушковой |
166 |
| Осенняя рыбалка. Перевод Т. Глушковой |
167 |
| Отлив. Перевод Евг. Винокурова |
169 |
| Kpaй земли. Перевод Т. Глушковой |
174 |
| У стены. Перевод Д. Самойлова |
176 |
| Элегия. Перевод Евг. Винокурова |
177 |
| *Жатва. Перевод В. Солоухина |
180 |
| Солнцеворот. Перевод Евг. Винокурова |
183 |
| Черный сзади. Перевод В. Бурича |
187 |
| На пороге земли. Перевод В. Бурича |
192 |
| *Перед посадкой самолета. Перевод В. Солоухина |
198 |
| Приметы весны. Перевод В. Бурича |
200 |
| Воскресная прогулка. Перевод В. Бурича |
202 |
| Стихотворец. Перевод В. Корчагина |
204 |
| Прежде чем. Перевод В. Корчагина |
205 |
| Пpaжская весна. Перевод Ю. Вронского |
206 |
| *Дерево у дороги. Перевод В. Солоухина |
207 |
| Времена года. Перевод Ю. Вронского |
209 |
| Ягненок. Перевод Ю. Вронского |
211 |
| Птица. Перевод Ю. Вронского |
213 |
| Oceл. Перевод Ю. Вронского |
217 |
| 3еркало желания. Перевод Т. Глушковой |
220 |
| Рождение ребенка. Перевод Т. Глушковой |
222 |
| Трава на обломках. Перевод Евг. Винокурова |
225 |
| *В. Завада. Счастье и честь быть поэтом. Перевод Л. Будаговой |
226 |