Страницы европейской поэзии ХХ век.
Лозовецкий О. (редактор)
В сборнике представлена гражданская, философская и любовная лирика поэтов XX века Франции, Бельгии, Германии, Греции, Испании, Югославии. Читатель встретится с Переводами стихотворений Гийома Аполлинера, Поля Элюара, Бертольта Брехта, Яшшса Рицоса, Антонио Мачадо, Десанки Максимович и других поэтов.
Издательство «Художественная литература», Москва, 1976
Содержание:
Арсений Тарковский. Предисловие | 5 |
ЖЕО НОРЖ |
«Если б когда-нибудь…» | 11 |
МОРИС КАРЕМ |
«Другие верят в бога…» | 13 |
ЖОРЖ ЛЕНЗ |
Поэма ночи | 14 |
ДАВИД ШАЙНЕРТ |
Сидя на пне | 16 |
Песенка о нитке | 18 |
Поэту, схватившему насморк | 19 |
ЖАН ДИПРЕО |
Портрет | 21 |
Колос | 22 |
Юная спичка | 23 |
ЖИЛЬБЕР ВАРЕН |
Пройдя через руки жизни | 24 |
ЯННИС РИЦОС |
Месяц очищения | 27 |
Навзикая | 28 |
В доме Навзикаи | 29 |
От судьбы | 31 |
Таинственный свет | 32 |
Разгрузка | 33 |
Обратная сторона | 34 |
АНТОНИО МАЧАДО |
«Говорит надежда: однажды…» | 35 |
«Выло утро, апрель улыбался несмело…» | 36 |
ЛУИС СЕРНУДА |
Родная земля | 38 |
Испанец говорит о своей земле | 40 |
Чайки в парках | 42 |
Боярышник | 43 |
Опуекается вечер | 44 |
1936 | 46 |
БЕРТОЛЬТ БРЕХТ |
Апфельбек, или Лилия в долине | 48 |
О покладистости природы | 51 |
Ковровщики Куян-Булака чтят Ленина | 53 |
Пассажир | 56 |
Мысль в произведениях классиков | 57 |
Каждый год в септябре, к пачалу школьных занятий | 58 |
В мрачные времена | 59 |
Свендборг | 60 |
Финский танец | 62 |
АПОЛЛИНЕР |
На углу | 64 |
ЖЮЛЬ СЮПЕРВЬЕЛЬ |
Париж | 66 |
СЕН-ЖОН ПЕРС |
Ориентиры (Из поэмы) | 68 |
ПЬЕР РЕВЕРДИ |
Голосом чуть приглушенным | 71 |
ПОЛЬ ЭЛЮАР |
«Малышка-девчушка впервые в Париже…» | 72 |
Верный | 73 |
Рабочий | 74 |
Искусство танца | 75 |
«Над домом смеха…» | 76 |
Пабло Пикассо | 77 |
Их чистые по-прежнему глаза | 78 |
«Твой златогубый рот звенит в моей груди…» | 79 |
«К стеклу прильнув лицом как скорбный страж…» | 80 |
«Путь молчания…» | 81 |
«Симметричная гордость…» | 82 |
Чуть измененная | 83 |
Зло | 84 |
«Заброшенный дом…» | 85 |
При вспышке молнии | 86 |
«Черные тучи медленно катятся вспять…» | 87 |
Разбитое окно | 88 |
Одинокий | 89 |
Точность человеческого сердца | 90 |
Затерянный сад | 91 |
Портрет | 92 |
Союз | 93 |
Затемнение | 94 |
«В зарослях звери дома…» | 95 |
Извещение | 96 |
Дебет и кредит врага | 97 |
Убить | 98 |
Тупые и злобные | 99 |
Обнаженный пейзаж | 101 |
Марку.Шагалу | 102 |
От штриха к штриху | 103 |
Первая зримая поэма | 104 |
В Испании | 106 |
Испания | 107 |
Про одного зверя | 108 |
И улыбка | 109 |
АРАГОН |
Между шпагою жизни и шпагою смерти |
(Из поэмы «Элегия Пабло Неруде») | 110 |
ФРАНСИС ПОНЖ |
Ненависть (Еще один эшелон) | 115 |
ЖАК ПРЕВЕР |
Пример птиц | 116 |
Кот и дрозд | 118 |
Река | 120 |
Наплевать вам на тех | 121 |
ПЬЕР СЕГЕРС |
Про Феникса и других | 123 |
Колокола минувшего | 124 |
РЕНЕ ШАР |
Ты так спешишь писать | 125 |
Поэты | 127 |
Иволга | 128 |
Прощание с ветром | 129 |
Порог | 130 |
Листки Гипноса (Из цикла) | 131 |
На проводах | 134 |
Фантазеры | 135 |
Родословная веры | 137 |
Угасание тополя | 138 |
Цена глины | 139 |
Радость | 140 |
АНДРЕ ФРЕНО |
Древняя память | 141 |
Ночные звезды | 143 |
Незадача | 144 |
Благосклонность | 145 |
Нечто зыбкое | 146 |
Жизнь, ветер | 147 |
Кто владеет и чем? | 148 |
ГИЛЬВИК |
Догорающий костер | 149 |
«Если парус гудит на ветру…» | 150 |
«Когда-то давно, когда осень…» | 151 |
«Это было…» | 152 |
«У птицы в горле…» | 153 |
«Нам хотелось всегда…» | 154 |
Мои луга, мои пруды | 155 |
«Я ходил без тебя в луга…» | 157 |
«Ветер, песок и море…» | 158 |
«Море, спасибо…» | 159 |
Круглое | 160 |
«Вечности…» | 161 |
«Бывает, что и дрозду…» | 162 |
«Нет, неспроста…» | 163 |
Чайки | 164 |
Молнии | 165 |
Твой спутник | 166 |
«У ворот деревенской фермы…» | 167 |
«Я перегнулся через борт лодкп…» | 168 |
ЖАН КЕЙРОЛЬ |
Вы спите еще? | 169 |
ЖАН РУССЕЛО |
«Пространство не знает времени…» | 171 |
«Не одевайтесь в надежду…» | 172 |
«Умирать от жажды…» | 173 |
ЖОРЖ-ЭММАНЮЭЛЬ КЛАНСЬЕ |
«На краю кукурузного поля…» | 174 |
«След, всего только след…» | 175 |
Память | 176 |
АЛЕН ВОСКЕ |
Парашютист | 177 |
ШАРЛЬ ДОБЖИНСКИЙ |
Где ты, Испания? | 179 |
ЖАК БРЕЛЬ |
Любил я | 182 |
Не знаю, почему | 184 |
Быки | 186 |
Мы увидеть должны | 188 |
Старики | 100 |
ОТОН ЖУПАНЧИЧ |
Перевод со словенского |
Ранняя весна | 192 |
Вечерний набросок | 193 |
В одиночестве | 194 |
ДЕСАНКА МАКСИМОВИЧ |
Перевод с сербскохорватского |
Предчувствие | 195 |
Религия опечаленных | 197 |
Письмо | 199 |
Поэт и отчизна | 201 |
Сено | 203 |
Все равно | 204 |
По многим признакам зпаю | 206 |
Я понимаю птиц | 208 |
РАДОВАН ЗОГОВИЧ |
Перевод с сербскохорватского |
Пролог к ненаписанной поэме | 210 |
Письмо, отправленное через связного | 211 |
Натюрморт | 213 |
Запись о южном ветре | 215 |
Летний дождь в Метохии | 216 |
Тополь Хикмета | 218 |
Осеннее путешествие | 221 |
Еще о любви | 224 |
Владичип Хаи | 227 |
«Были нежпее, были красивее…» | 229 |
Шкаф 3, полка Е