Возвращение домой. Стихи чешских поэтов.
Самойлов Д. (Составитель)
Четыре имени, представленные в этой книге, - Станислав Костка Нейман, Иржи Волькер, Константин Библ и Витезслав Незвал выбраны не случайно. Творчество этих поэтов - своего рода вехи на путях развития чешской поэзии XX века. При всем различии творческого почерка их обединяет страстная устремленность и вера в социализм.
И пути, проложенные ими, - это пути социалистической поэзии.
В переводах их стихотворений приняли участие известные советские поэты: Николай Асеев и Илья Сельвинский, Семен Кирсанов и Леонид Мартынов, Константин Симонов, Борис Слуцкий, Давид Самойлов, Евгений Винокуров и многие другие.
Издательство «Детская литература», Москва, 1972
Содержание:
| Предисловие. И. Бернштейн | 3 |
| СТАНИСЛАВ КОСТКА НЕЙМАН |
| Поэзия. Перевел А. Кудрейко | 14 |
| Над болотом. Перевел С. Кирсанов | 15 |
| «Хлопочущие, мелкие людишки?..» (Из книги «Я — Апостол новой жизни») Перевел С. Кирсанов | 17 |
| «С камнем тюремным на шее мы мчались…» Перевел С. Кирсанов | - |
| Молитва. Перевел С. Кирсанов | 18 |
| Весенние ритмы. Перевел С. Кирсанов | 19 |
| «Прекрасен лес. Листва в нем пожелтела…» Перевел С. Кирсанов | 21 |
| «В политической песне приятности нет…» Перевела М. Павлова | — |
| «Надежду эту потерять нельзя нам…» (Из книги «Чешские песни») Перевела М. Павлова | 22 |
| Дуб упал. Перевел П. Семынин | 23 |
| Ноябрь среди буков. Перевела М. Павлова | 24 |
| Домой. Перевела М. Павлова | 25 |
| Простые строки. Перевел П. Семынин | 26 |
| Покрытые инеем леса. Перевела М. Павлова | 27 |
| Посвящение. Перевела М. Павлова | 28 |
| В апреле. Перевела М. Павлова | — |
| Импровизация. Перевела М. Павлова | 29 |
| На лесной вырубке. Перевела М. Павлова | 30 |
| Венгерская королевская больница. Перевел С. Кирсанов | 32 |
| В сердце моем печаль. Перевел Ю. Вронский | 33 |
| Тоска. Перевела М. Павлова | 34 |
| Когда я в пять часов утра. Перевела М. Мирова | 35 |
| Не знаешь ты, как время может рухнуть… Перевел Р. Моран | 36 |
| Если встретите, скажите ей… Перевел Р. Моран | 37 |
| Человек с ломтем. Перевел Ю. Вронский | 38 |
| Credo. Перевел С. Кирсанов | 39 |
| На горах. Перевела И. Гурова | 40 |
| Песня бульварной крысы. Перевела М. Павлова | 41 |
| Хвала свету. Перевел Н. Глазков | 43 |
| Один ты ничто. Перевел Н. Глазков | — |
| Испанские дни. Перевел С. Кирсанов | 44 |
| In memoriam Federico Garcia Lorca. Перевел И. Френкель | 45 |
| Серебро. Перевел С. Кирсанов | 47 |
| Скерцо о черном дрозде. Перевел А. Кудрейко | 48 |
| Вереск. Перевел А. Кудрейко | 49 |
| Встреча с Яном Нерудой. Перевела М. Павлова | 50 |
| И гордым будь. Перевел А. Кудрейко | 52 |
| ИРЖИ ВОЛЬКЕР |
| Час рождения. Перевел Л. Мартынов | 54 |
| После грозы. Перевел Л. Мартынов | 55 |
| Под звездами. Перевел М. Светлов | 56 |
| Не одним ударом свалишь этот дуб. Толкованье. Перевел Л. Мартынов | 57 |
| Танец. Перевел Д. Самойлов | 58 |
| И вот я отворил… Перевел Д. Самойлов | 59 |
| Завистнику месяцу. Перевел В. Журавлев | 60 |
| Радость!. Перевел В. Корнилов | 61 |
| Ярмарка. Перевел Д. Самойлов | 62 |
| Белый конь. Перевел Л. Мартынов | 63 |
| Ироническая акварель. Перевел Л. Мартынов | 64 |
| Акация. Перевел Л. Мартынов | 65 |
| Ну, еще один танец… Перевел Л. Мартынов | — |
| У огня. Перевел С. Кирсанов | 66 |
| Созревание. Перевел В. Журавлев | 67 |
| Веточка с цветущей яблони. Перевел М. Светлов | 68 |
| У тех, которые утром… Перевел В. Журавлев | — |
| Не ходи за мной. Перевел Д. Самойлов | 69 |
| Andante sostenuto. Перевел Д. Самойлов | — |
| Эпилог. Перевел Д. Самойлов | 70 |
| Письмо. Перевел С. Кирсанов | 71 |
| Улетели птицы. Перевел М. Светлов | 72 |
| Далекая милая. Перевел М. Светлов | — |
| Гость на порог. Перевел Д.Самойлов | 73 |
| Окно. Перевел Л. Мартынов | 75 |
| Мостовая. Перевел Л. Мартынов | 76 |
| Час рожденья. Перевел Л. Мартынов | 77 |
| Баллада о сне. Перевел Л. Мартынов | 79 |
| Строфы. Перевел С.Кирсанов | 84 |
| Глаза. Перевел В. Журавлев | 85 |
| Узник. Перевел С. Кирсанов | 87 |
| Песня о Далиборе. Перевел М. Светлов | 88 |
| Ночь. Перевел Л. Мартынов | 89 |
| На койку немощного свет упал… Перевел Л. Кирсанов | 91 |
| Закройтесь, книги сказок! Перевел М. Светлов | 91 |
| Эпитафия. Перевел М. Светлов | 92 |
| КОНСТАНТИН БИБЛ |
| Строфы. Перевел Л. Мартынов | 94 |
| Мой стол. Перевела П. Матвеева | 95 |
| Тихонько. Перевел Л. Мартынов | — |
| За вечерним окном. Перевел Л. Мартынов | 96 |
| Индеец. Перевел В. Слуцкий | 98 |
| Расставанье. Перевела П. Матвеева | 99 |
| Театр в деревне. Перевел Е. Винокуров | — |
| Голос. Перевел В. Слуцкий | 100 |
| Смерть в конверте. Перевел Б. Слуцкий | 101 |
| Утро. Перевел Б. Слуцкий | 102 |
| Первая песня. (Из книги «Перелом»). Перевел Е. Винокуров | 103 |
| Седьмая песня. Перевел Е. Винокуров | 104 |
| Песня шестеренки. Перевел В. Слуцкий | 105 |
| Налет. Перевела П. Матвеева | 107 |
| На выставке. Перевел Е. Винокуров | — |
| Винтовка. Перевел Л. Тоом | 109 |
| Месть. Перевел Г. Мазурин | 110 |
| Пациенты. Перевел В. Слуцкий | 111 |
| Антиподы. Перевел Г. Мазурин | 113 |
| Окрыленный гейзер. Перевел В. Слуцкий | 114 |
| Посвящение. Перевел В. Слуцкий | 115 |
| Дитя первой республики. Перевел Г. Мазурин | — |
| Ленин. Перевел В. Бурич | 116 |
| Тишина на войне. Перевел Е. Винокуров | 117 |
| Юлиус Фучик в тюрьме. Перевел Б. Слуцкий | 118 |
| Почтальон. Перевел Б. Слуцкий | 120 |
| В трамвае. Перевел Б. Слуцкий | — |
| Яванка. Перевел Б. Слуцкий | 124 |
| Учитесь, поэты. Перевел Е. Винокуров | 125 |
| ВИТЕЗСЛАВ НЕЗВАЛ |
| Мотто. Перевел Д. Самойлов | 130 |
| Памяти Владимира Ильича Ленина. Перевел Л. Тоом | 131 |
| Весна. Перевел И. Иванов | 132 |
| Стихи на открытках. Перевели А. Телескул, И. Иванов, Ю. Мориц | 133 |
| Чернильница. Перевел И. Иванов | 134 |
| Пение петухов. Перевел М. Кудинов | 135 |
| Отдых. Перевела А. Ахматова | 136 |
| На острие ножа. Перевел М. Ярмуш | 137 |
| Тон. Перевела Г. Андреева | — |
| Привычка. Перевел И. Иванов | 138 |
| Просьба. Перевел В. Николаев | 139 |
| Вечер. Перевела Б. Ахмадулина | 140 |
| Восторг. Перевела Б. Ахмадулина | — |
| Январь. Перевела Б. Ахмадулина | 141 |
| Февраль. Перевел И. Иванов | 142 |
| Апрель. Перевел Д. Самвйлов | — |
| Август. Перевел Д. Самойлов | 143 |
| Октябрь. Перевел Д. Самойлов | — |
| Ноябрь. Перевела Б. Ахмадулина | 144 |
| Доброй ночи. Перевела А. Ахматова | 145 |
| Приданое. Перевел В. Корнилов | — |
| Антитеза. Перевел М. Ярмуш | 146 |
| Вздох. Перевел М. Петровых | 147 |
| Безработный. Перевел В. Николаев | 148 |
| Возвращение домой. Перевел К. Симонов | 149 |
| Выстрелы. Перевел Я. Хелемский | 151 |
| Женщины предместий. Перевел М. Ярмуш | 152 |
| Пражские празднества. Перевела В. Ахмадулина | 155 |
| Прага с пальцами дождя. Перевел В. Николаев | 156 |
| Чужие лица. Перевел М. Кудинов | 159 |
| Баллада двадцать пятая против печали и безнадежности. (Из книги «52 горькие баллады вечного студента Роберта Давида»). Перевел Д. Самойлов | 161 |
| Баллада о надежде. Перевел К. Симонов | 162 |
| Баллада о безработных товарищах. Перевел К. Симонов | 163 |
| Городские скрипки. Перевел М. Обручев | 165 |
| Горестный час (Из книги «Мать-надежда»). Перевел Н. Асеев | 166 |
| Думка. Перевел Д. Самойлов | 172 |
| Дикие гуси. Перевел И. Сельвинский | 173 |
| Старый колодец. Перевел Д. Самойлов | 174 |
| Когда тебе взгрустнется. Перевел Д. Самойлов | 175 |
| Черный дрозд. Перевел Д. Самойлов | 176 |
| Тихий час. Перевела М. Петровых | — |
| Строфы Праге. Перевел Д. Самойлов | 178 |
| Париж без Поля Элюара. Перевел К. Симонов | 179 |
| Бродячие музыканты. Перевел Д. Самойлов | 180 |
| Старопражский романс. Перевел В. Бугаевский | 181 |
| «Трудно порою сказать, кто с кем играет…» Перевел И. Иванов | 184 |
| Над Свраткою-рекой. Перевел Б. Пастернак | 185 |
| О четырех поэтах. Н. Николаева | 187 |
Шкаф 3, полка Е