Памяти Каталонии. Эссе
Оруэлл Джордж
Перед вами — ИНОЙ Оруэлл. Не писатель, но — ФИЛОСОФ, литературный критик и журналист (строго говоря, создатель жанра «новой журналистики»). Человек, творящий подлинно ВЫСОКУЮ публицистику — и обращающий ее в ИСТИННОЕ ИСКУССТВО слова!
Эссе Оруэлла всегда умные, изысканно-злые и в чем-то ПАРАДОКСАЛЬНЫЕ.
Сейчас, как и в прошлом, многим они кажутся спорными и «скандальными». Почему? Да потому, что Джордж Оруэлл ВСЕГДА СОВРЕМЕНЕН!
«Издательство ACT» «Ермак» Москва 2003
Мировая классика
Содержание:
ПАМЯТИ КАТАЛОНИИ. Перевод В. Воронина | 5 |
ЭССЕ |
Вспоминая войну в Испании. Перевод А. Зверева | 77 |
Убийство слона. Перевод А. Файнгара | 104 |
Воспоминания книготорговца. Перевод В. Чаликовой | 114 |
Мысли в пути. Перевод А. Зверева | 120 |
Литература и тоталитаризм. Перевод А. Зверева | 126 |
Уэллс, Гитлер и Всемирное государство. Перевод А. Зверева | 131 |
Артур Кёстлер. Перевод А. Зверева | 140 |
Во чреве кита. Перевод А. Кабалкина | 157 |
Англичане. Перевод Ю. Зараховича | 205 |
Чарлз Диккенс. Перевод А. Зверева | 256 |
Подавление литературы. Перевод В. Скороденко | 325 |
Политика против литературы. Взгляд на «Путешествия Гулливера». Перевод И. Левидовой | 344 |
Писатели и Левиафан. Перевод А. Зверева | 371 |
Шкаф 5, полка А