В сборник произведений выдающегося чешского писателя Ярослава Гашека (1883—1923) вошли наиболее известные и полюбившиеся читателю рассказы: «Суп для бедных детей», «История поросенка Ксавера», «Урок закона божьего» и др.
Издательство «Правда», Москва, 1984
Содержание:
| Смерть горца. Перевод Р. Разумовой |
5 |
| Вино лесов, вино земляничное. Перевод Т. Мироновой |
7 |
| Заторская канония. Перевод Н. Аросевой |
14 |
| Похождения Дьюлы Какони. Перевод В. Чешихиной |
19 |
| Цыганская поэзия. Перевод Н. Аросевой |
25 |
| Нет больше романтики в Гемере. Перевод В. Чешихиной |
27 |
| Наш дом. Перевод В. Чешихиной |
30 |
| Предвыборное выступление цыгана Шаваню. Перевод Р. Разумовой |
34 |
| Пример из жизни. Перевод В. Мартемьяновой |
37 |
| Милосердные самаритяне. Перевод Е. Аникст |
41 |
| Как черти ограбили монастырь святого Фомы. Перевод Н. Аросевой |
44 |
| Цыганская история. Перевод В. Савицкого |
54 |
| Над озером Балатон. Перевод В. Мартемьяновой |
68 |
| Первомайский праздник маленького Франтишка. Перевод Ю. Молочковского |
72 |
| Трубка патера Иордана. Перевод Д. Горбова |
77 |
| «Умер Мачек, умер.» Перевод Н. Аросевой |
84 |
| Катастрофа на шахте. Перевод Н. Роговой |
90 |
| Идиллия в аду. Перевод Н. Аросевой |
95 |
| Юбилей служанки Анны. Перевод Т. Карской |
97 |
| История поросенка Ксавера. Перевод Д. Горбова |
100 |
| Дедушка Янчар. Перевод Р. Разумовой |
104 |
| Тайна исповеди. Перевод Е. Аникст |
107 |
| Удивительные приключения графа Худрымудрыдеса. Перевод Ил. Граковой |
113 |
| Нравоучительный рассказ. Перевод С. Востоковой |
119 |
| Как мой друг Ключка рисовал святую Аполену. Перевод С. Востоковой |
123 |
| По следам убийцы. Перевод Ю. Молочковского |
129 |
| Неприличные календари. Перевод ГО. Молочковского |
133 |
| Благотворительный фонд пана Каубле. Перевод Ил. Граковой |
136 |
| В родных местах. Перевод Л. Касюги |
140 |
| Суп для бедных детей. Перевод Д. Горбова |
144 |
| Трагическое фиаско певицы Карневаль. Перевод Ю. Молочковского |
149 |
| Дело государственной важности. Перевод Т. Аксель |
154 |
| Смерть сатаны. Перевод Д. Горбова |
158 |
| В аду. Перевод Н. Роговой |
162 |
| Как пан Мазуха мстил за поруганную супружескую честь.Перевод Н. Аросевой |
165 |
| Сердечное поздравление с именинами. Перевод В. Мартемьяновой |
168 |
| Добросовестный цензор Свобода. Перевод Д. Горбова |
171 |
| Когда сносили старые стены. Перевод В. Чешихиной |
173 |
| Способ господина полицмейстера. Перевод Д. Горбова |
180 |
| Помолвка в нашей семье. Перевод Л. Касюги |
184 |
| Печальная участь вокзальной миссии. Перевод Ю. Гаврилова |
188 |
| Сказка о трагической судьбе одного порядочного министра. Перевод Ил. Граковой |
192 |
| Преступная авантюра пана Тевлина. Перевод Ил. Граковой |
196 |
| «Любовь, любовь, ты всемогуща.» Перевод М. Скачкова |
201 |
| Судебный исполнитель Янчар. Перевод Ю. Молочковского |
204 |
| Как я пришивал пуговицу к брюкам. Перевод Д. Горбова |
207 |
| Я варю яйца всмятку. Перевод Д. Горбова |
211 |
| Пятнадцатый номер. Перевод Л. Касюги |
213 |
| Приключение вора Шейбы. Перевод Н. Роговой |
216 |
| Как я спас жизнь одному человеку. Перевод М. Скачкова |
223 |
| Как Балушка научился врать. Перевод Д. Горбова |
227 |
| Из записок австрийского офицера. Перевод Ю. Молочковского |
231 |
| Фиолетовый гром. Перевод С. Востоковой |
233 |
| В бюро сыска. Перевод Л. Касюги |
237 |
| Об искренней дружбе. Перевод Л. Касюги |
240 |
| Мой друг Ганушка. Перевод Н. Аросевой |
246 |
| Как бережливые спасли отчаявшегося. Перевод Н. Аросевой |
250 |
| История партии умеренного прогресса в рамках закона |
|
| Преследование новой партии правительственными кругами. Перевод С. Востоковой |
254 |
| Партия растет, но ее бьют. Перевод Ю. Гаврилова |
258 |
| Барышня Зюссова, чешская дева Орлеанская. Перевод Л. Касюги |
260 |
| Величайший писатель чешский Ярослав Гашек. Перевод Л. Касюги |
263 |
| Революционер Зиглозер. Перевод Е. Брайниной |
266 |
| Манифест партии умеренного прогресса в рамках закона, изданный к последним выборам. Перевод Л. Касюги |
269 |
| День выборов Перевод Л. Касюги |
271 |
| Бравый солдат Швейк перед войной. Перевод Д. Горбова |
|
| I. Поход Швейка против Италии |
274 |
| II. Швейк закупает церковное вино |
277 |
| III. Решение медицинской комиссии о бравом солдате Швейке |
282 |
| IV. Бравый солдат Швейк учится обращаться с пироксилином |
285 |
| V. Бравый солдат Швейк в воздушном флоте |
289 |
| Урок закона божьего. Перевод Д. Горбова |
293 |
| Страстное желание. Перевод Е. Аникст |
297 |
| Повесть о портрете императора Франца-Иосифа I. Перевод В. Чешихиной |
301 |
| По стопам тайной полиции. Перевод П. Богатырева |
307 |
| Школа для сыщиков. Перевод П. Богатырева |
315 |
| Уфимский Иван Иванович. Написано по-русски |
321 |
| Из дневника уфимского буржуа. Написано по-русски |
323 |
| Крестный ход. Перевод С. Востоковой |
326 |
| Какие я писал бы передовицы, если бы был редактором правительственного органа. Перевод Д. Горбова. |
|
| I. Всюду хорошо, а дома лучше |
331 |
| Идиллия винного погребка. Перевод Е. Аникст |
340 |
| Солидное предприятие. Перевод Р. Разумовой |
345 |
| Товарищеский матч между «Тиллингеном» и «Гохштадтом». Перевод Е. Аникст |
351 |
| Донесение агента государственного розыска Яндака (кличка «Тршебизский»). Перевод Д. Горбова |
361 |
| Перемена фамилии. Перевод Ю. Гаврилова |
364 |
| Примечания С. Востоковой |
368 |