Faust erster teil
Фауст часть первая

Goethe I. W.
Гете Иоганн Вольфганг

Настоящее издание первой части трагедии Гете «Фауст» может быть использовано как книга для домашнего и аудиторного чтения на старших курсах факультетов иностранных языков педагогических институтов.

Трагедии предпослана вступительная статья, которая освещает историю фаустовской темы в немецкой литературе, историю создания и проблематику великого произведения Гете.

Комментарий, заключающий издание, содержит трактовку основного идейного содержания каждой сцены, объяснение реалий, толкование отдельных, наиболее трудных для понимания образов и перифраз.

В комментарии раскрывается значение слов и словосочетаний, употребляемых поэтом оказионально, значение и происхождение иностранных слов, обращается внимание читателя на лексические и грамматические архаизмы. В комментарий не включены слова и выражения, которые могут быть незнакомы студентам, но содержатся в общедоступных двуязычных словарях (за основу был взят «Немецко-русский словарь» А. А. Лепинга и И. П. Страховой), ибо наличие в книге подобного комментария ни в коем случае не должно исключить самостоятельную работу студента со словарем.

ИЗДАТЕЛЬСТВО • «ПРОСВЕЩЕНИЕ» • ЛЕНИНГРАД • 1971
КЛАССИЧЕСКАЯ НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Содержание:

Vorwort von O. Smoljan, I. Schischkina 5
Zueignung 17
Vorspiel auf dem Theater 18
Prolog im Himmel 24
Der Tragodie erster Teil 28
Kommentar 150
полка БК4