Зарубежная литература средних веков
Пуришев Борис Иванович (Составитель)
Каждый раздел книги снабжен краткой пояснительной статьей. Тексты пространно комментированы. В зависимости от объема и историко-литературной ценности произведения приводятся в хрестоматии полностью или в отрывках.
Издательство «Просвещение», Москва, 1975
Содержание:
| От составителя | 5 |
| Первое Мерзебургское заклинание (пер. Б. Ярхо) | 9 |
| Второе Мерзебургское заклинание (пер. В. Ярхо) | — |
| Песнь о Хильдебранде (пер. и вступ. ст. Т. Сулиной) | 10 |
| Песнь о Людвиге (пер. и вступ. ст. Т. Сулиной) | 14 |
| Вессобрунская молитва (пер. и вступ. ст. Т. Сулиной) | 16 |
| Песнь о Нибелунгах (пер. Ю. Корнеева) | 17 |
| Гартман фон дер Ауэ. Бедный Генрих (пер. Л. Гинзбурга) | 64 |
| Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль (пер. О. Румера) | 76 |
| Готфрид Страсбургский. Тристан и Изольда (пер. О. Румера) | 80 |
| Kume, кum, geselle min. (пер. Р. Шор) | 87 |
| Du bist min, ich bin din (пер. P. Шор) | — |
| Кюренбергер. I—II (пер. В. Ярхо) | 88 |
| Дитмар фон Айст. «Спишь ли, мой друг…» (пер. М. Шор) | — |
| «Бедняжка среди луга…» (пер. О. Румера) | 89 |
| Генрих фон Фельдеке. «Уже не первый год…» (пер. Р. Шор) | — |
| «Королеве верен был…» (пер. О. Румера) | 90 |
| Фридрих фон Хаузен. «Ах, плоть и сердце спорят…» (пер. |
| В. Ярхо) | 91 |
| Генрих фон Морунген. «Увы, еще когда-нибудь…» (пер. |
| О. Румера) | — |
| Рейнмар Старый. «Когда ее узрел…» (пер. О. Румера) | 92 |
| Гартман фон дер Ауэ. «Друзья мне часто говорят…» (пер. |
| О. Румера) | — |
| Вальтер фон дер Фогельвейде. I—IV (пер. О. Румера), V (пер. И. Иванова), VI—VII (пер. О. Румера) | 94 |
| Вольфрам фон Эшенбах. «Прорвав когтями густое покрывало тучи» (пер. О. Румера) | 98 |
| Нейдгарт фон Рейенталь. «Май, окруженный славой…» (пер. О. Румера) | 99 |
| Готфрид фон Нейфен. «Все-то лето напролет…» (пер. О. Румера) | 100 |
| Штрикер. Поп Амис (пер. М. Замаховской) | 100 |
| Фрейданк. Из книги «Разумение» (пер. М. Замаховской) | 106 |
| Вернер Садовник. Крестьянин Гельмбрехт (пер. Р. Френкель) | 111 |
| Песнь о моем Сиде (пер. В. Ярхо, переработанный Ю. Корнеевым и А. Смирновым) | 121 |
| Родриго (пер. Б. Ярхо) | 152 |
| Хуан Руис. Книга о хорошей любви (пер. А. Сиповича) | 156 |
| Хуан Мануэль. Граф Луканор, или мудрость Патронио (пер. А. Сиповича) | 164 |
| Новеллино, или Сто древних повестей (пер. Р. Шор) | 175 |
| Гвидо Кавальканти. Сонеты (пер. О. Румера) | 178 |
| Новая жизнь (пер. И. Голёнищева-Кутузова) | 181 |
| Данте — к Гвидо Кавальканти (пер. И. Голёнищева-Кутузова) | 196 |
| «Я ухожу. Виновнику разлуки…» (пер. Е. Солоновича) | 197 |
| Баллата (пер. Е. Солоновича) | — |
| Станца (пер. Е. Солоновича) | 198 |
| Данте — к Чино да Пистойя (пер. Е. Солоновича) | 198 |
| «Недолго мне слезами разразиться…» (пер. Е. Солоновича) | 199 |
| Секстина (пер. И. Голёнищева-Кутузова) | — |
| Из трактата «Пир» (пер. прозы А. Габричевского, канцоны — И. Голёнищева-Кутузова) | 200 |
| Третья канцона | 203 |
| Письмо (флорентийскому другу) (пер. И. Голёнищева-Кутузова и Е. Солоновича) | 205 |
| Божественная комедия (пер. М. Лозинского) | 206 |
| Беовульф (пер. М. Замаховской) | 261 |
| Бой под Брунанбургом (пер. Б. Ярхо) | 271 |
| Видение о Петре-Пахаре (пер. А. Сиповича) | 274 |
| Кентерберийские рассказы (пер. И. Кашкина) | 285 |
| |
| Из романа «Смерть Артура» (пер. И. Бернштейн) | 310 |
| Барбор. Брюс (пер. Б. Колесникова) | 316 |
| Генрисон. Басня о городской и сельской мышах (пер. Б. Колесникова) | 321 |
| «Деревья оделись листвою…» (пер. А. Сиповича) | 329 |
| «Скорби тайной и глубокой…» (пер. А. Сиповича) | 330 |
| «Стража зоркая лукава…» (пер. А. Сиповича) | — |
| Лекарь (пер. А. Сиповича) | 331 |
| С миль Фляшка. Спор воды с вином (пер. А. Сиповича) | 341 |
| Разговор магистра со смертью (пер. А. Сиповича) | 349 |
| Песни сандомирянина (пер. А. Сиповича) | 357 |
| Отрывки из сатирической поэзии (пер. А. Сиповича) | 359 |
| Вук клевещет на Милоша (пер. Н. Гальковского) | 365 |
| Царь Лазарь и царица Милица (пер. Н. Гальковского) | 367 |
| Кто лучший юнак? (пер. Н. Кравцова) | 372 |
| Марко пашет (пер. Н. Гальковского) | 373 |
| Золотая яблоня (пер. В. Левина) | 377 |
| «Что ты кличешь, черный ворон…» (пер. Э. Ананиашвили) | 379 |
| Смерть Марко-юнака (пер. В. Левина) | — |
| Турок шел лесом (пер. М. Голодного) | 380 |
| Сиротка Генчо (пер. под. ред. Е. Книпович) | 382 |
| Примечания | 386 |
| Средневековая литература в русских переводах | 395 |
полка БК5