Полые люди
Элиот Томас Стернз
Сборник «Полые люди» знаменитого англо-американского поэта Т. С. Элиота (1888-1965), лауреата Нобелевской премии 1948 г., представляет собой воссоздание на русском языке с незначительными изменениями и дополнениями «Собрания стихотворений», составленного самим поэтом. В книгу включена также стихотворная трагедия «Убийство в соборе». Все ключевые стихотворения и поэмы приводятся в двух или более переводах, значительная часть которых публикуется впервые.
СПб «Кристалл» 2000
Содержание:
| От составителя | 5 |
| ПРУФРОК И ДРУГИЕ НАБЛЮДЕНИЯ (1917) |
| Песнь любви Ж. Альфреда Пруфрока*. Перевод В. Топорова | 11 |
| Женский портрет*. Перевод В. Топорова | 18 |
| Прелюды*. Перевод В. Топорова | 24 |
| Рапсодия ветреной ночи. Перевод А. Сергеева | 27 |
| Утром у окна*. Перевод Я. Пробштейна | 31 |
| «Бостон Ивнинг Трэнскрипт» Перевод А. Сергеева | 32 |
| Тетушка Хелен*. Перевод Я. Пробштейна | 33 |
| Кузина Нэнси*. Перевод Я. Пробштейна | 34 |
| Мистер Аполлинакс*. Перевод В. Топорова | 35 |
| Истерика*. Перевод Я. Пробштейна | 37 |
| Галантная беседа*. Перевод В. Топорова | 38 |
| La Figlia che Piange*. Перевод Я. Пробштейна | 39 |
| СТИХОТВОРЕНИЯ (1920) |
| Стариканус*. Перевод В. Топорова | 41 |
| Бурбанк с «Бедекером», Бляйштейн с сигарой*. Перевод В. Топорова | 46 |
| Суини эректус. Перевод А. Сергеева | 49 |
| Пока не подали яйца*. Перевод В. Топорова | 52 |
| Гиппопотам*. Перевод В. Топорова | 54 |
| Запашок бессмертия*. Перевод В. Топорова | 56 |
| Воскресная заутреня мистера Элиота. Перевод А. Сергеева | 58 |
| Суини среди соловьев. Перевод А. Сергеева | 60 |
| БЕСПЛОДНАЯ ЗЕМЛЯ (1922) Перевод С. Степанова |
| I. Похороны мертвеца | 63 |
| II. Игра в шахматы | 67 |
| III. Огненная проповедь | 71 |
| IV. Смерть от воды | 77 |
| V. Что сказал гром | 77 |
| ПОЛЫЕ ЛЮДИ (1925)*. Перевод В. Топорова | 83 |
| ПЕПЕЛЬНАЯ СРЕДА (1930) Перевод А. Сергеева | 88 |
| АРИЭЛЬ |
| Паломничество волхвов Перевод А. Сергеева | 99 |
| Песнь Симеона Перевод О. Седаковой | 102 |
| Animula*. Перевод Я. Пробштейна | 104 |
| Марина*. Перевод Я. Пробштейна | 106 |
| Поклонение рождественскому дереву*. Перевод В. Топорова | 108 |
| НЕОКОНЧЕННЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ |
| Суини-агонист (фрагменты Аристофановой мелодрамы). Перевод А. Сергеева | 110 |
| Кориолан Перевод Перевод А. Сергеева |
| I. Триумфальный марш | 127 |
| II. Муки государственного мужа | 130 |
| МАЛЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ |
| «Очи, что видал в слезах...»* Перевод Я. Пробштейна | 133 |
| «В четыре ветер налетел...»* Перевод Я. Пробштейна | 134 |
| Пять упражнений для беглости пальцев Перевод Я. Пробштейна |
| 1. Строки персидскому коту* | 135 |
| 2. Строки йоркширскому терьеру* | 135 |
| 3. Строки утке в парке | 136 |
| 4. Строки Ральфу Ходжсону, эсквайру* | 137 |
| 5. Строки для Кускус-каравая и Мирзы Мурада Али Бека* | 137 |
| Пейзажи*. Перевод Я. Пробштейна |
| 1. Нью-Гемпшир | 139 |
| 2. Вирджиния | 139 |
| 3. Уск | 140 |
| 4. Реннох, под Гленкоу | 141 |
| 5. Кэйп Энн | 141 |
| Строки для старика*. Перевод Я. Пробштейна | 143 |
| КАМЕНЬ (Песнопения) (1934). Перевод А. Сергеева | 144 |
| ЧЕТЫРЕ КВАРТЕТА (1936—1942). Перевод А. Сергеева |
| Бёрнт Нортон | 171 |
| Ист Коукер | 180 |
| Драй Селвэйджес | 190 |
| Литтл Гиддинг | 201 |
| СТИХИ НА СЛУЧАЙ |
| На оборону островов. Перевод А. Сергеева | 213 |
| О поэзии военного времени*. Перевод В. Топорова | 215 |
| Индусам, павшим в Африке*. Перевод В. Топорова | 217 |
| Уолтеру де ла Мару (К 75-летнему юбилею)*. Перевод В. Топорова | 219 |
| Посвящение жене*. Перевод В. Топорова | 221 |
| УБИЙСТВО В СОБОРЕ. Перевод В. Топорова | 222 |
| Любовная песнь Дж. Альфреда Пруфрока. Перевод А. Сергеева | 312 |
| Портрет дамы. Перевод Я. Пробштейна | 319 |
| Gerontion. Перевод А. Сергеева | 325 |
| Гиппопотам. Перевод А. Сергеева | 330 |
| Шепотки бессмертия. Перевод А. Сергеева | 332 |
| Бесплодная земля. Перевод А. Сергеева | 334 |
| Полые люди. Перевод А. Сергеева | 354 |
| Пепельная среда Перевод С. Степанова | 359 |
| Путешествие волхвов Перевод Н. Берберовой | 370 |
| Четыре квартета Перевод С. Степанова | 372 |
| Любовная песнь Дж. Альфреда Пруфрока. Перевод Н. Берберовой | 414 |
| Геронтион*. Перевод Я. Пробштейна | 420 |
| Бесплодная земля*. Перевод Я. Пробштейна | 424 |
| Полые люди Перевод Н. Берберовой | 444 |
| Примечания | 449 |
Шкаф 1, полка Г