Полное собрание сочиненій Томъ первый
Бунин Иван Алексеевич
ИЗДАНІЕ Т-ВА А. Ф. МАРКСЪ :: ПЕТРОГРАДЪ
Приложеніе къ журналу „Нива“ на 1915 г.
Содержание:
| „Шире, грудь, распахнись для принятія…“ | 3 |
| Поэтъ | — |
| Деревенскій нищій (первое напечатанное стихотвореніе) | 4 |
| Полевые цветы | — |
| „Какая теплая и темная заря!“ | 5. |
| „Блѣднѣетъ ночь… Тумановъ пелена…“ | — |
| „Осыпаются астры въ садахъ…“ | 6 |
| „Любилъ я въ дѣтствѣ сумракъ въ храмъ…“ | — |
| „Далеко за моремъ…“ | 7 |
| „Зачѣмъ и о чемъ говорить“ | 8 |
| „…Позднимъ лѣтомъ…“ | — |
| Отрывокъ (изъ Мюссе) | 9 |
| „Нѣть, не о томъ я сожалѣю…“ | 10 |
| Ангелъ | — |
| Родинѣ | 11 |
| Листопадъ (Осенняя поэма) | 12 |
| На распутьѣ | 17 |
| Вирь | 18 |
| Изъ сказки | 19 |
| Ковыль | 20 |
| Последняя гроза | 21 |
| Костеръ | 22 |
| „Не видно птицъ. Покорно чахнетъ…“ | 23 |
| Въ отъѣзжемъ полѣ | — |
| Родина | 24 |
| „Вьется путь въ снѣгахъ, въ степи широкой“ | — |
| Ночная вьюга | 25 |
| „Ночь и даль сѣдая…“ | — |
| Въ феврале | 26 |
| Весеннее | 27 |
| „Бушуетъ полая вода…“ | — |
| Три ночи | 28 |
| Въ Геѳсиманскомъ саду | 29 |
| „Христосъ воскресъ! — Опять съ зарею…“ | 30 |
| „Догорѣлъ апрѣльскій свѣтлый вечеръ…“ | 31 |
| „Одинъ встречаю я дни радостной недѣли…“ | — |
| Послѣ половодья | 32 |
| „Въ сторонѣ далекой отъ родного края…“ | — |
| „За рѣкой луга зазеленѣли…“ | — |
| Въ маѣ | 33 |
| „Зной,—но ясно лазурное небо глядится…“ | — |
| Новолуніе | 34 |
| Соловьи | — |
| „Снова сонъ, плѣнительный и сладкій…“ | 35 |
| „Счастливъ я, когда ты голубыя…“ | 36 |
| На прудѣ | — |
| „Когда деревья въ свѣтлый майскій день…“ | 37 |
| Троица | — |
| „Лѣсъ шумитъ невнятнымъ, ровнымъ шумомъ…“ | 38 |
| „Крупный дождь въ лѣсу зеленомъ…“ | — |
| „Не пугай меня грозою…“ | 39 |
| „Вдали еще гремитъ, но тучи ужъ свалились…“ | 39 |
| „Какъ флеромъ даль полей закрывъ на полчаса…“ | 40 |
| „Туча растаяла. Влажнымъ тепломъ…“ | — |
| „Звезды ночью весенней нѣжнѣе…“ | — |
| „Какъ свѣтла, какъ нарядна весна!« | 41 |
| Лиліи (А. Асныка) | — |
| Вечерняя молитва (мотивъ Сенкевича) | 42 |
| „Отдохни, — еще утро не скоро…“ | 44 |
| Въ поѣздѣ | — |
| „Гаснетъ вечеръ, даль синѣетъ…“ | 45 |
| „Ночь идетъ—и темнѣетъ…“ | 46 |
| „Въ темнѣющихъ поляхъ, какъ въ безграничномъ морѣ…“ | — |
| „Серпъ луны подъ тучкой длинной…“ | — |
| На Днѣпрѣ | 47 |
| По вечерней зарѣ | — |
| „Нынче ночью кто-то долго пѣлъ“ | 48 |
| „Мѣсяцъ задумчивый, полночь глубокая…“ | — |
| „Могилы, вѣтряки, дороги и курганы…“ | 49 |
| „Ночь наступила, день угасъ…“ | — |
| „Ночь печальна, какъ мечты мои“ | 50 |
| „Неуловимый свѣтъ разлился надъ землею…“ | — |
| Разсвѣтъ | — |
| На проселкѣ | 51 |
| „Еще отъ дома на дворѣ…“ | — |
| Подражаніе Пушкину | 52 |
| Родникъ | — |
| Псаломъ жизни (Г. Лонгфелло) | 53 |
| Учанъ-Су | 54 |
| Кипарисы | — |
| Золотой дискъ (Л. де-Лиля) | 55 |
| Зной | — |
| Закатъ | 56 |
| На дальнемъ сѣверѣ | — |
| Сумерки | — |
| „Зеленоватый свѣтъ пустынной лунной ночи…“ | 57 |
| „Отчего ты печально, вечернее небо?“ | — |
| Въ заливѣ | 58 |
| „Къ прибрежью моря длинная аллея…“ | — |
| „Дологъ былъ во мракѣ ночи…“ | 59 |
| Сѣверное море | 60 |
| „Поздній часъ. Корабль и тихъ и теменъ…“ | — |
| „Если бъ только можно было…“ | 61 |
| Плеяды | — |
| Затишье | — |
| „И вотъ опять ужъ по зарямъ…“ | 62 |
| „Листья падаютъ въ лѣсу…“ | — |
| „…И снилось мнѣ, что осенней порой…“ | 63 |
| На хуторѣ | 64 |
| „Какъ печально, какъ скоро померкла…“ | — |
| Астры (А. Асныка) | 65 |
| „Таинственно шумитъ лѣсная тишина…“ | — |
| Октябрьскій разсвѣтъ | 66 |
| „Открыты жнивья золотыя…“ | — |
| „Нагая степь пустыней вѣетъ…“ | 67 |
| „Высоко полный мѣсяцъ стоитъ…“ | — |
| „Вѣтеръ осенній въ лѣсахъ подымается…“ | — |
| Въ степи | 68 |
| „Въ пустынной вышине…“ | 70 |
| „Помню — долгій зимній вечеръ…“ | — |
| Мятель | 71 |
| „Скачетъ пристяжная, снѣгомъ обдаетъ…“ | 72 |
| Въ костелѣ | — |
| Мать | 73 |
| Смерть птицъ (Коппе) | 74 |
| Ночь и день | 75 |
| Ручей | — |
| Въ Альпахъ | 7 |
| Оттепель | — |
| Облако | 7 |
| Ракета | — |
| Подснѣжники | — |
| Весенній вечеръ | 7 |
| Жемчугъ | 7 |
| Съ кургана | 79 |
| „Гроза прошла надъ лѣсомъ стороною…“ | 80 |
| Въ старомъ городѣ | — |
| „Отошли закаты на далекій сѣверъ…“ | 81 |
| „Облака, какъ призраки развалинъ…“ | — |
| Элегія | — |
| „Ту звезду, что качалася въ темной водѣ…“ | 82 |
| Счастье | — |
| На монастырскомъ кладбищѣ | 83 |
| Кедръ | — |
| „Зеленый цвѣтъ морской воды…“ | 84 |
| „Въ поздній часъ мы были съ нею въ полѣ“ | — |
| Ночь | 85 |
| Зарница | 86 |
| Спокойный взоръ, подобно взору лани…“ | — |
| Закатъ | — |
| Въ морѣ | 87 |
| Утро | — |
| Веснянка | 88 |
| Подъ тучей | 89 |
| Звѣзда надъ темными далекими лѣтами…“ | 90 |
| Надпись на могильной плитѣ | .— |
| Изъ Апокалипсиса (Глава IV) | 91 |
| На горахъ | 92 |
| Изъ тѣсной пропасти ущелья…“ | — |
| Ночью въ іюлѣ | 93 |
| Курганъ | — |
| Сонъ-цвѣтокъ | 94 |
| Моя печаль теперь спокойна…“ | — |
| Звѣзды ночи осенней, холодныя звѣзды…“ | 95 |
| Шумѣли листья, облетая…“ | — |
| Свѣтло, какъ днемъ, и тѣнь за нами бродитъ | — |
| Смотритъ мѣсяцъ ненастный, какъ сыплются желтые листья…“ | 96 |
| Изъ дневника | — |
| Эпиталама | 98 |
| Морозное дыханіе мятели…“ | — |
| Крещенская ночь | 99 |
| Кустарникъ | 100 |
| На островѣ | — |
| Звѣзды | 101 |
| Аккерманскія степи („Крымскіе сонеты“ Мицкевича) | 101 |
| Чатырдагъ („Крымскіе сонеты“ Мицкевича) | 102 |
| Смерть | 103 |
| Лѣсная дорога | — |
| На озерѣ | 104 |
| Первая любовь | 105 |
| „Когда вдоль корабля, качаясь, вьется пѣна…“ | — |
| „Что напрасно мечтать! Кто на пѣсню откликнется?“ | — |
| „Чашу съ темнымъ виномъ подала мнѣ богиня печали“ | 106 |
| „Крестъ въ долинѣ при дорогѣ…“ | — |
| „Какъ все спокойно и какъ все открыто!“ | 107 |
| Бродяги | — |
| Забытый фонтанъ | 108 |
| Эпитафія | 109 |
| Зимній день въ Оберландѣ | — |
| Сивашъ | 110 |
| Кондоръ | — |
| „Широко межъ вершинъ дубравы…“ | — |
| Предисловіе переводчика | 113 |
| Вступленіе | 115 |
| I. Трубка мира | 118 |
| II. Четыре вѣтра | 122 |
| III. Дѣтство Гайаваты | 129 |
| IV. Гайавата и Мэджекивисъ | 135 |
| V. Постъ Гайаваты | 143 |
| VI. Друзья Гайаваты | 151 |
| VII. Пирога Гайаваты | 155 |
| VIII. Гайавата и Мише-нама | 159 |
| IX. Гайавата и Жемчужное Перо | 165 |
| X. Сватовство Гайаваты | 172 |
| XI. Свадебный пиръ Гайаваты | 179 |
| XII. Сынъ Вечерней Звѣзды | 185 |
| XIII. Благословеніе полей | 195 |
| XIV. Письмена | 201 |
| XV. Плачъ Гайаваты | 205 |
| XVI. По-Покъ-Кивисъ | 211 |
| XVII. Погоня за По-Покъ-Кивисомъ | 217 |
| XVIII. Смерть Квазинда | 226 |
| XIX. Привидѣніе | 229 |
| XX. Голодъ | 235 |
| XXI. Слѣдъ бѣлаго | 240 |
| XXII. Эпилогъ | 246 |
| Словарь индѣйскихъ словъ, встрѣчающихся въ поэмѣ | 253 |
полка БК9