Волшебный жезл

Сказки народов Индонезии и Малайзии

«Художественная литература», Москва, 1972

Содержание:

В. Брагинский. Древний мир сказок и сказочников 7

ПОХОЖДЕНИЯ ХИТРОУМНОГО КАНЧИЛЯ

Канчиль обманывает тигра. Перевод с индонезийского В. Островского 19
Слон боится, что небо рухнет на землю. Перевод с индонезийского В. Островского 24
Полтораста крокодилов хотят сожрать Канчиля. Перевод с индонезийского В. Островского 25
Пеландук и собака. Перевод с немецкого Г. Пермякова 29
Как пеландук бедняков с купцом рассудил. Перевод с малайского В. Брагинского 32
Цапля и рыбы. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 34
Черепаха и обезьяна. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 37
Пиявка и олень. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 40

ЧУДО-ЯЩЕРИЦА

Дочь раджи и Повелитель верховья. Перевод с немецкого Г. Пермякова 45
Хитрость длиннохвостового попугая. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 51
Конь о семи головах. Перевод с голландского С. Кузнецовой 54
Ки Сату и Ки Дуа. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 57
Откуда появилось озеро Бенинг у Амборово. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 61
Кичапи. Перевод с английского А. Рожанской 63
Откуда взялись морская корова и дельфин. Перевод с индонезийского А. Теселкина 74
Сказка о царе Туакале. Перевод с индонезийского А. Теселкина 79
Как Полопаданг на небо ходил. Перевод с индонезийского А. Теселкина 85
Манимпорок и Вулан. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 89
Капиту. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 91
Чудо-ящерица. Перевод с голландского С. Кузнецовой 94
Ки Бенер. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 106
Хи Лингга. Перевод с немецкого Г. Пермякова 110
Лигат Лиоу. Перевод с английского А. Рожанской 114
Мамануа и Вулансендоу. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 117
Петух Панджи Лараса. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 121
Как появились княжество Ваджо и город Сингканг. Перевод с индонезийского А. Теселкина 126
Ломаринг и воробьи. Перевод с английского А. Рожанской 129
Откуда произошло название города Баньюванги. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 131
Тумиленг. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 132
Непослушная девочка. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 134
Как появилась гора Тангкубанпраху. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 135
Матушка Поттори и её дочки. Перевод с индонезийского А. Теселкина 138
Раджа и его дочь. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 145
Тетеон. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 148
Два криса. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 149
О пастушке и его заботливом отце. Перевод с индонезийского А. Теселкина 151
Волшебный жезл. Перевод с голландского С. Кузнецовой 153
Золотоволосая принцесса. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 160

ПРОДЕЛКИ СИ КЕБАЯНА

Проделки Си Кебаяна. Перевод с индонезийского В. Брагинского 181
Как дурак стал вором. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 184
Умный юноша. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 186
Сура Менггала. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 188
Мальчик и раджа. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 192
Джоко Сарвоно и большие люди. Перевод с индонезийского Р. Рыбкина 194
Джонаха. Перевод с немецкого Г. Пермякова 196
Си-Лунчей. Перевод с малайского В. Брагинского 200
Неверная жена. Перевод с голландского С. Кузнецовой 208
Словарь индонезийских слов 211
Шкаф 3, полка Б