Комедии

Конгрив Уильям

Наука, 1977

Содержание:

КОМЕДИИ
Старый холостяк (перевод П. В. Мелковой) 5
Двойная игра (перевод М. А. Донского) 68
Любовь за любовь (перевод Р. Н Померанцевой; стихи в переводе А. С. Голембы) 137
Так поступают в свете (перевод Р. Н. Померанцевой; стихи в переводе Ю. Б. Корнеева) 213

ДОПОЛНЕНИЯ
I. Уильям Конгрив. <О юморе в комедии> (перевод Н. Я. Рыковой) 285
II. Чарлз Лэм. Об искусственной комедии прошлого века (отрывок) (перевод А. С. Бобовича) 293
III. Уильям Теккерей. Английские юмористы XVIII века (отрывок) (перевод Н. Я. Рыковой) 297

ПРИЛОЖЕНИЯ
И.В. Ступников. Уильям Конгрив и его комедии 305
Источники 335
Примечания (сост. И. В. Ступников) 337
Основные даты жизни и творчества Уильяма Конгрива (сост. И. В. Ступников) 356
Список иллюстраций 358
Шкаф 1, полка Б