Комедии
Конгрив Уильям
Наука, 1977
Содержание:
Старый холостяк (перевод П. В. Мелковой) | 5 |
Двойная игра (перевод М. А. Донского) | 68 |
Любовь за любовь (перевод Р. Н Померанцевой; стихи в переводе А. С. Голембы) | 137 |
Так поступают в свете (перевод Р. Н. Померанцевой; стихи в переводе Ю. Б. Корнеева) | 213 |
I. Уильям Конгрив. <О юморе в комедии> (перевод Н. Я. Рыковой) | 285 |
II. Чарлз Лэм. Об искусственной комедии прошлого века (отрывок) (перевод А. С. Бобовича) | 293 |
III. Уильям Теккерей. Английские юмористы XVIII века (отрывок) (перевод Н. Я. Рыковой) | 297 |
И.В. Ступников. Уильям Конгрив и его комедии | 305 |
Источники | 335 |
Примечания (сост. И. В. Ступников) | 337 |
Основные даты жизни и творчества Уильяма Конгрива (сост. И. В. Ступников) | 356 |
Список иллюстраций | 358 |
Шкаф 1, полка Б