В сборнике помещены ранние юмористические миниатюры «американского Мопассана» Вильяма Сиднея Портера, называвшего себя О.Генри. В полном объеме книга выходила в частном издательстве А.Д.Френкеля только в 1924 году. С тех пор не переиздавалась и широкому читателю практически неизвестна. Миниатюры построены по любимому О.Генри методу — анекдотическое содержание, неожиданная развязка, умение в микрорассказе дать законченную, подчас достаточно глубокую, мысль. В книгу включены также рассказы, которые сейчас были бы отнесены к «черному» юмору. В целом же «Постскриптумы» несомненно дополнят наши знания о давно любимом и почитаемом в нашей стране «несравненном и неподражаемом юмористе», как его рекламировали в начале XX века.
В книге сохранен перевод поэта и писателя Л. д'Актиля, характеризующий особенности литературного стиля двадцатых годов (поэтому, например, оставлено название американского города Хаустон. известного ныне как Хьюстон).
Агентство независимого предпринимательства Москва 1991
Содержание:
Чувствительный полковник |
4 |
Немного мокро — и только |
19 |
Отклоненная возможность |
26 |
Нельзя терять ни минуты |
27 |
Поразительный опыт чтения мыслей |
27 |
Опасности большого города |
31 |
Готовность на компромиссы |
39 |
Почему кондуктора необщительны |
42 |
Несмотря ни на какую науку |
46 |
Памятник сладкого детства |
52 |
Во исправление страшной несправедливости |
56 |
Рассказ-загадка с премией для читателей |
57 |
Голодный Генри и его прием |
62 |
Еще одна жертва Сэма Джонса |
66 |
Удостоверение личности |
80 |
Красноречие Реда Конлина |
84 |