Избранные произведения в двух томах — II
О. Генри
Государственное издательство художественной литературы, Москва, 1960
Дарственная надпись Константинову Сергею Валильевичу (от 15 апреля 1960 года)
Содержание:
ИЗ СБОРНИКА «ГОЛОС БОЛЬШОГО ГОРОДА» (1908 г.) |
|
Один час полной жизни. Перевод Н. Дарузес |
3 |
Грошовый поклонник. Перевод Р. Гальпериной |
10 |
Персики. Перевод Е. Калашниковой |
17 |
Предвестник весны. Перевод М. Лорие |
24 |
Пока ждёт автомобиль. Перевод Н. Дехтеревой |
30 |
Комедия любопытства. Перевод Н. Дарузес |
36 |
Квадратура круга. Перевод Н. Дарузес |
41 |
Погребок и роза. Перевод Н. Дехтеревой |
46 |
Похищение Медоры. Перевод Н. Дарузес |
52 |
Святыня. Перевод М. Богословской |
59 |
ИЗ СБОРНИКА «БЛАГОРОДНЫЙ ЖУЛИК» (1908 г.) |
|
Джефф Питерс как персональный магнит. Перевод К. Чуковского |
70 |
Трест, который лопнул. Перевод К. Чуковского |
78 |
Развлечения современной деревни. Перевод К. Чуковского |
86 |
Кафедра филантроматематики. Перевод К. Чуковского |
94 |
Рука, которая терзает весь мир. Перевод К. Чуковского |
102 |
Супружество как точная наука. Перевод К. Чуковского |
109 |
Стриженый волк. Перевод К. Чуковского |
117 |
Совесть в искусстве. Перевод К. Чуковского |
125 |
Кто выше?. Перевод К. Чуковского |
132 |
Поросячья этика. Перевод К. Чуковского |
147 |
ИЗ СБОРНИКА «ДОРОГИ СУДЬБЫ» (1909 г.) |
|
Дороги судьбы. Перевод М. Урнова |
157 |
Волшебный профиль. Перевод Н. Дарузес |
180 |
«Среди текста». Перевод Е. Калашниковой |
188 |
Гнусный обманщик. Перевод под ред. М. Лорие |
205 |
Обращение Джимми Вэлентайна. Перевод Н. Дарузес |
217 |
Друзья из Сан-Розарио. Перевод Е. Калашниковой |
226 |
ИЗ СБОРНИКА «НА ВЫБОР» (1909 г.) |
|
Третий ингредиент. Перевод М. Лорие |
242 |
Как скрывался Чёрный Билл. Перевод Т. Озерской |
255 |
Разные школы. Перевод М. Урнова |
269 |
Клад. Перевод под ред. М. Лорие |
281 |
Без вымысла. Перевод Г. Конюшкова |
293 |
Негодное правило. Перев. под ред. М. Лорие |
303 |
ИЗ СБОРНИКА «ДЕЛОВЫЕ ЛЮДИ» (1910 г.) |
|
Младенцы в джунглях. Перевод Е. Калашниковой |
317 |
Город без происшествий. Перев. под ред. Ив. Кашкина |
324 |
Новая сказка из «Тысячи и одной ночи». Перевод О. Холмской |
342 |
Сила привычки. Перевод Н. Дарузес |
360 |
Пробовали - убедились. Перевод М. Богословской |
367 |
«Кому что нужно». Перевод Т. Озерской |
379 |
ИЗ СБОРНИКА «КОЛОВРАЩЕНИЕ» (1910 г.) |
|
Дверь и мир. Перевод И. Гуровой |
386 |
Вопрос высоты над уровнем моря. Перевод О. Холмской |
400 |
Вождь краснокожих. Перевод Н. Дарузес |
412 |
Формальная ошибка. Перевод И. Гуровой |
424 |
Коловращение жизни. Перевод Т. Озерской |
431 |
Дороги, которые мы выбираем. Перевод Н. Дарузес |
438 |
Сделка. Перев. под ред. М. Лорие |
443 |
Громила и Томми. Перевод Н. Дарузес |
458 |
Мадам Бо-Пип на ранчо. Перевод И. Гуровой |
464 |
ИЗ СБОРНИКА «ВСЕГО ПОНЕМНОЖКУ» (1911 г.) |
|
Чародейные хлебцы. Перевод Н. Волжиной |
483 |
Улисс и собачник. Перевод Т. Озерской |
488 |
Родственные души. Перевод Т. Озерской |
495 |
Призрак возможности. Перевод В. Жак |
500 |
Джимми Хейз и Мьюриэл. Перевод М. Лорие |
509 |
ИЗ СБОРНИКА «ПОД ЛЕЖАЧИЙ КАМЕНЬ» (1912 г.) |
|
Маркиз и мисс Салли. Перевод Р. Гальпериной |
515 |
Туман в Сан-Антонио. Перевод Т. Озерской |
527 |
На помощь, друг!. Перевод Т. Озерской |
536 |
ИЗ СБОРНИКА «ОСТАТКИ» (1913 г.) |
|
Исповедь юмориста. Перевод М. Лорие |
548 |
О. Генри. — Послесловие А. Аникста |
558 |