Новые стихотворения
Рильке Райнер Мария
Издательство «Наука» Москва, 1977
Литературные памятники
Содержание:
(Пере вод К. П. Богатырева) |
[ПЕРВАЯ ЧАСТЬ] |
| Ранний Аполлон | 7 |
| Жалоба девушки | 8 |
| Песнь любви | 9 |
| Эранна — Сафо | 10 |
| Сафо — Эранне | 11 |
| Сафо — Алкею | 12 |
| Гробница девушки | 13 |
| Жертва | 14 |
| Восточная дневная песнь | 15 |
| Ависага, I | 16 |
| II | 17 |
| Давид поет Саулу, I | 18 |
| II | 19 |
| III | 20 |
| Собор Исуса Навина | 21 |
| Уход блудного сына | 23 |
| Гефсиманский сад | 24 |
| Пиета | 26 |
| Пение женщин, обращенное к поэту | 27 |
| Смерть поэта | 28 |
| Будда | 29 |
| L'Ange du meridien | 30 |
| Собор | 31 |
| Портал, I | 33 |
| II | 34 |
| III | 35 |
| Окно-роза | 36 |
| Капитель | 37 |
| Бог в Средние века | 38 |
| Морг | 39 |
| Узник, I | 40 |
| II | 41 |
| Пантера | 42 |
| Газель | 43 |
| Единорог | 44 |
| Святой Себастьян | 45 |
| Даритель | 46 |
| Ангел | 47 |
| Римские саркофаги | 48 |
| Лебедь | 49 |
| Детство | 50 |
| Поэт | 51 |
| Кружево, I | 52 |
| II | 53 |
| Судьба женщины | 54 |
| Выздоравливающая | 55 |
| Взрослая | 56 |
| Танагра | 57 |
| Слепнущая | 58 |
| В чужом парке | 59 |
| Прощание | 60 |
| Познание смерти | 61 |
| Голубая гортензия | 62 |
| Перед дождем | 63 |
| В зале | 64 |
| Последний вечер | 65 |
| Юношеский портрет отца | 66 |
| Автопортрет 1906 года | 67 |
| Король | 68 |
| Воскресение | 69 |
| Знаменосец | 70 |
| О том, как последний из графов фон Бредероде избежал турецкого плена | 71 |
| Куртизанка | 72 |
| Лестница оранжереи | 73 |
| Перевоз мрамора | 74 |
| Будда | 75 |
| Римские фонтаны | 76 |
| Карусель | 77 |
| Испанская танцовщица | 79 |
| Башня | 80 |
| Площадь | 81 |
| Quai du Rosaire | 82 |
| Beguinage, I | 83 |
| II | 85 |
| Праздник Марии | 86 |
| Остров, I | 88 |
| II | 89 |
| III | 90 |
| Могилы гетер | 91 |
| Орфей. Эвридика. Гермес | 93 |
| Алкестида | 97 |
| Рождение Венеры | 101 |
| Чаша роз | 104 |
[ВТОРАЯ ЧАСТЬ] |
| Архаический торс Аполлона | 107 |
| Критская Артемида | 108 |
| Леда | 109 |
| Дельфины | 110 |
| Остров сирен | 111 |
| Плач об Антиное | 112 |
| Смертъ возлюбленной | 113 |
| Плач об Ионафане | 114 |
| Утешение Илии | 115 |
| Саул во пророках | 116 |
| Явление Самуила Саулу | 117 |
| Пророк |
| Иеремия |
| Сивилла |
| Отпадение Авессалома | 121 |
| Есфирь | 123 |
| Прокаженный король | 125 |
| Легенда о трех живых и трех мертвых | 126 |
| Мюнстерский король | 127 |
| Пляска смерти | 128 |
| Страшный суд | 129 |
| Искушение | 130 |
| Алхимик | 131 |
| Ларь с реликвиями | 132 |
| 3олото | 133 |
| Столпник | 134 |
| Мария Египетская | 136 |
| Распятие | 137 |
| Воскресший | 138 |
| Величание | 139 |
| Адам | 140 |
| Ева | 141 |
| Сумасшедшие в саду | 142 |
| Сумасшедшие | 143 |
| Из жития святого | 144 |
| Нищие | 145 |
| Чужая семья | 146 |
| Обмывание трупа | 147 |
| Одна из старух | 148 |
| Слепой | 149 |
| Увядшая | 150 |
| Ужин | 151 |
| Пожарище | 152 |
| Группа | 153 |
| Заклинание змей | 154 |
| Черная кошка | 155 |
| Перед Пасхой | 156 |
| Балкон | 158 |
| Отплывающий корабль | 159 |
| Пейзаж | 160 |
| Римская Кампанья | 161 |
| Песнь о море | 162 |
| Ночная езда | 163 |
| Парк попугаев | 164 |
| Парки, I | 165 |
| II | 166 |
| III | 167 |
| IV | 168 |
| V | 169 |
| VI | 170 |
| VII | 171 |
| Портрет | 172 |
| Утро в Венеции | 173 |
| Поздняя осень в Венеции | 174 |
| Собор святого Марка | 175 |
| Дож | 176 |
| Лютня | 177 |
| Искатель приключений, I | 178 |
| II | 179 |
| Соколиная охота | 180 |
| Коррида | 181 |
| Детство Дон Жуана | 183 |
| Выбор Дон Жуана | 184 |
| Святой Георгий | 185 |
| Дама на балконе | 186 |
| Встреча в каштановой аллее | 187 |
| Сестры | 188 |
| Упражнение на рояле | 189 |
| Любящая | 190 |
| Сердцевина роз | 191 |
| Портрет дамы восьмидесятых годов | 192 |
| Дама перед зеркалом | 193 |
| Старуха | 194 |
| Кровать | 195 |
| Чужестранец | 196 |
| Подъезд | 197 |
| Солнечные часы | 198 |
| Мак снотворный | 199 |
| Фламинго | 200 |
| Персидский гелиотроп | 201 |
| Колыбельная | 202 |
| Павильон | 203 |
| Похищение | 204 |
| Розовая гортензия | 205 |
| Герб | 206 |
| Холостяк | 207 |
| Одинокий | 208 |
| Читатель | 209 |
| Яблоновый сад | 210 |
| Призвание Магомета | 211 |
| Гора | 212 |
| Мяч | 213 |
| Ребенок | 214 |
| Пёс | 215 |
| Скарабей | 216 |
| Будда во славе | 217 |
| На Малой Стране (Перевод С. Петрова) | 221 |
| У святого Вита (Перевод С. Петрова) | 222 |
| Майский день (Перевод С. Петрова) | 223 |
| Народный мотив (Перевод А. Дейча) | 224 |
| Ночная картинка (Перевод С. Петрова) | 225 |
| IV. Нынче май встречает сухо… (Перевод С. Петрова) | 226 |
| XIX. Море скал передо мной… (Перевод С. Петрова) | 226 |
| XXI. Бывают ночи, где все вещи… (Перевод С. Петрова) | 227 |
| XXII. Огромным чудодейственным цветком… (Перевод С. Петрова) | 227 |
| I. Любовь как явиться к тебе смогла?… (Перевод Н. Монахова) | 228 |
| VI. В саду мы погрузились в думы… (Перевод С. Петрова) | 228 |
| XI. Мы замечтались… (Перевод С. Петрова) | 229 |
| Сочельник (Перевод С. Петрова) | 230 |
| О святое мое одиночество ты!… (Перевод А. Ахматовой) | 230 |
| Далёко город. Я один… (Перевод С. Петрова) | 231 |
| Люблю позабытых в сенях Богородиц… (Перевод С. Петрова) | 231 |
| Сухие елки дышат хрипло… (Перевод С. Петрова) | 232 |
| Я бору сосновом снежно, глухо… (Перевод С. Петрова) | 232 |
| Над белым замком все белым-бело… (Перевод С. Петрова) | 233 |
| Парк! В старых липах явись мне!… (Перевод С. Петрова) | 233 |
| Венеция, I (Перевод С. Петрова) | 234 |
| Касабьянка… (Перевод С. Петрова) | 234 |
| Слова, всю жизнь прожившие без ласки… (Перевод Г. Ратгауза) | 235 |
| Дрожа, ощущаю порою… (Перевод Т. Сильман) | 235 |
| Когда опять прольется свет луны… (Перевод Т. Сильман) | 236 |
| И час этот пробил, ясен и строг… (Перевод Т. Сильман) | 237 |
| Столетье сдвинулось. Мне слышен, шум глухой… (Перевод Н. Монахова) | 237 |
| Из Слова твоего читаю эту быль… (Перевод Н. Монахова) | 238 |
| Нет без тебя мне жизни на земле… (Перевод А. Немировского) | 239 |
| Душа моя, как некая жена… (Перевод С. Петрова) | 239 |
| Ведь Ты — наследник… (Перевод С. Петрова) | 240 |
| И в наследьи зелены… (Перевод С. Петрова) | 240 |
| Ты старый, темный, закоптелый… (Перевод С. Петрова) | 241 |
| Дом одинокий на краю села… (Перевод С. Петрова) | 242 |
| Все станет вновь великим и могучим… (Перевод Т. Сильман) | 242 |
| Уж рдеет барбарис… (Перевод Т. Сильман) | 243 |
| Господь! Большие города… (Перевод В. Mикушeвичa) | 243 |
| Там люди, расцветая бледным цветом… (Перевод В. Mикушeвичa) | 244 |
| Красуются по-прежнему палаты… (Перевод В. Mикушeвичa) | 245 |
| От века и навек всего лишенный… (Перевод В. Mикушeвичa) | 247 |
| Два стихотворения к шестидесятилетию Ганса Тома: Лунная ночь. Рыцарь (Перевод В. Леванского) | 249 |
| Невеста (Перевод В. Куприянова) | 250 |
| [Тишина] (фрагмент) (Перевод Б. Пастернака) |
| [Музыка] (фрагмент) (Перевод В. Пастернака) |
| [Ангелы] (фрагмент) (Перевод Б. Пастернака) |
| [Ангел хранитель] (фрагмент) (Перевод В. Пастернака) |
| [Мальчик] (фрагмент) (Перевод Б. Пастернака) |
| Из чьего-то детства (Перевод Т. Сильман) | 251 |
| Слова перед сном (Перевод В. Купpиянoвa) | 251 |
| Сосед (Перевод В. Топорова) | 252 |
| Одинокий (Перевод Г. Ратгауза) | 253 |
| Воспоминание (Перевод В. Куприянова) | 253 |
| Осень (Перевод В. Летучего) | 254 |
| Предчувствие (Перевод В. Куприянова) | 255 |
| Вечер в Скопе (Перевод В. Полетаева) | 255 |
| Благовещение (Перевод Е. Витковского) | 256 |
| Три волхва (Перевод Е. Витковского) | 258 |
| Цари (Перевод Е. Витковского) | 260 |
| О фонтанах (Перевод А. Карельского) | 268 |
| 3а книгой (Перевод В. Пастернака) | 269 |
| Созерцание (Перевод Б. Пастернака) | 270 |
| По одной подруге реквием (Перевод В. Пастернака) | 272 |
| По Вольфу графу фон Калькрейту реквием (Перевод В. Пастернака) | 280 |
| Элегия первая (Перевод Г. Ратгауза) | 286 |
| Элегия четвертая (Перевод В. Микушевича) | 289 |
| Элегия восьмая (Перевод Г. Ратгауза) | 292 |
| Элегия десятая (Перевод А. Карельского) | 295 |
| I. О, дерево! Восстань до поднебесья!… (Перевод Г. Ратгауза) | 300 |
| II. Как девочка почти… (Перевод А. Карельского) | 300 |
| III. Конечно, если — бог… (Перевод А. Карельского) | 301 |
| V. Не воздвигай надгробья… (Перевод Г. Ратгауза) | 302 |
| VII. Да, чтобы славить!… (Перевод А. Карельского) | 302 |
| VIII. Только тем устaм, что могут славить… (Перевод А. Карельского) | 303 |
| IX. С лирою звучной во мглу… (Перевод Г. Ратгауза) | 303 |
| XIX. Облики мира, как облака… (Перевод Г. Ратгауза) | 304 |
| XX. Преподал тварям ты слух в тишине… (Перевод В. Микушевича) | 305 |
| XXV. Но о тебе хочу, о той, которую знал я… (Перевод А. Карельского) | 305 |
| XXVI. Ты, о божественный… (Перевод Г. Ратгауза) | 306 |
| XII. О, полюби перемену!… (Перевод Г. Ратгауза) | 307 |
| XXIX. Тихий друг пространств, ты ведать волен… (Перевод Г. Ратгауза) | 307 |
| [Песня Абелоны] (Перевод Г. Ратгауза) | 309 |
| Зимние стансы (Перевод Е. Витковского) | 310 |
| Жалоба (Перевод Г. Ратгауза) | 311 |
| «Гибель тому суждена, кто познал их»… (Перевод Г. Ратгауза) | 312 |
| Любой предмет взывает… (Перевод Г. Ратгауза) | 313 |
| Гёльдерлину (Перевод Г. Ратгауза) | 314 |
| Вынесен, на вершины сердца (Перевод А. Карельского) | 315 |
| Снова и снова, хотя страна любви нам знакома… (Перевод Г. Ратгауза) | 315 |
| Ода Белльману (Перевод Г. Ратгауза) | 316 |
| Кувшин слез (Перевод Г. Ратгауза) | 317 |
| Целый мир в лице моей любимой (Перевод В. Куприянова) | 318 |
| Ночное небо и звездопад (Перевод В. Куприянова) | 318 |
| Антистрофы (Перевод Г. Ратгауза) | 319 |
| Жизни пути… (Перевод Г. Ратгауза) | 321 |
| Элегия. Марине Цветаевой-Эфрон (Перевод А. Карельского) | 321 |
| Ни разума, ни чувственного жара (Перевод Г. Ратгауза) | 323 |
| Возвышенное нас разводит с нами… |
| (Перевод В. Дубина) | 325 |
| Если бы света явленье… |
| (Перевод В. Дубина) | 325 |
| (Перевод Г. Ратгауза) | 326 |
| Пожар | 366 |
| Утро | 367 |
| Лицо | 368 |
| Старик | 369 |
| Я так устал от тяжбы больных дней… | 370 |
| Я так один. Никто не понимает… | 370 |
| Г. И. Ратгауз. Райнер Мария Рильке (Жизнь и поэзия) | 373 |
| А. И. Неусыхин. Основные темы поэтического творчества Рильке | 420 |
| ПРИМЕЧАНИЯ |
| Обоснование текста (составил Г. И. Ратгауз при участии Н. И. Балашова) | 444 |
| Новые стихотворения [первая часть] (составил Н. И. Балашов при участии Г. И. Ратгауза) | 447 |
| Новых стихотворений вторая часть (составил Н. И. Балашов при участии Г. И. Ратгауза) | 471 |
| Из других книг Рильке (составил Г. И. Ратгауз при участии Е. В. Пастернака и Н. И. Балашова) | 504 |
| СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ | 527 |
Шкаф 2, полка А