Новые стихотворения

Рильке Райнер Мария

Издательство «Наука» Москва, 1977
Литературные памятники

Содержание:

НОВЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
(Пере вод К. П. Богатырева)

НОВЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
[ПЕРВАЯ ЧАСТЬ]

Ранний Аполлон 7
Жалоба девушки 8
Песнь любви 9
Эранна — Сафо 10
Сафо — Эранне 11
Сафо — Алкею 12
Гробница девушки 13
Жертва 14
Восточная дневная песнь 15
Ависага,  I 16
     II 17
Давид поет Саулу,  I 18
         II 19
        III 20
Собор Исуса Навина 21
Уход блудного сына 23
Гефсиманский сад 24
Пиета 26
Пение женщин, обращенное к поэту 27
Смерть поэта 28
Будда 29
L'Ange du meridien 30
Собор 31
Портал,  I 33
     II 34
    III 35
Окно-роза 36
Капитель 37
Бог в Средние века 38
Морг 39
Узник, I 40
   II 41
Пантера 42
Газель 43
Единорог 44
Святой Себастьян 45
Даритель 46
Ангел 47
Римские саркофаги 48
Лебедь 49
Детство 50
Поэт 51
Кружево, I 52
     II 53
Судьба женщины 54
Выздоравливающая 55
Взрослая 56
Танагра 57
Слепнущая 58
В чужом парке 59
Прощание 60
Познание смерти 61
Голубая гортензия 62
Перед дождем 63
В зале 64
Последний вечер 65
Юношеский портрет отца 66
Автопортрет 1906 года 67
Король 68
Воскресение 69
Знаменосец 70
О том, как последний из графов фон Бредероде избежал турецкого плена 71
Куртизанка 72
Лестница оранжереи 73
Перевоз мрамора 74
Будда 75
Римские фонтаны 76
Карусель 77
Испанская танцовщица 79
Башня 80
Площадь 81
Quai du Rosaire 82
Beguinage,  I 83
     II 85
Праздник Марии 86
Остров,  I 88
     II 89
    III 90
Могилы гетер 91
Орфей. Эвридика. Гермес 93
Алкестида 97
Рождение Венеры 101
Чаша роз 104

НОВЫХ СТИХОТВОРЕНИЙ
[ВТОРАЯ ЧАСТЬ]

Архаический торс Аполлона 107
Критская Артемида 108
Леда 109
Дельфины 110
Остров сирен 111
Плач об Антиное 112
Смертъ возлюбленной 113
Плач об Ионафане 114
Утешение Илии 115
Саул во пророках 116
Явление Самуила Саулу 117
Пророк
Иеремия
Сивилла
Отпадение Авессалома 121
Есфирь 123
Прокаженный король 125
Легенда о трех живых и трех мертвых 126
Мюнстерский король 127
Пляска смерти 128
Страшный суд 129
Искушение 130
Алхимик 131
Ларь с реликвиями 132
3олото 133
Столпник 134
Мария Египетская 136
Распятие 137
Воскресший 138
Величание 139
Адам 140
Ева 141
Сумасшедшие в саду 142
Сумасшедшие 143
Из жития святого 144
Нищие 145
Чужая семья 146
Обмывание трупа 147
Одна из старух 148
Слепой 149
Увядшая 150
Ужин 151
Пожарище 152
Группа 153
Заклинание змей 154
Черная кошка 155
Перед Пасхой 156
Балкон 158
Отплывающий корабль 159
Пейзаж 160
Римская Кампанья 161
Песнь о море 162
Ночная езда 163
Парк попугаев 164
Парки,  I 165
    II 166
    III 167
    IV 168
    V 169
    VI 170
   VII 171
Портрет 172
Утро в Венеции 173
Поздняя осень в Венеции 174
Собор святого Марка 175
Дож 176
Лютня 177
Искатель приключений,  I 178
           II 179
Соколиная охота 180
Коррида 181
Детство Дон Жуана 183
Выбор Дон Жуана 184
Святой Георгий 185
Дама на балконе 186
Встреча в каштановой аллее 187
Сестры 188
Упражнение на рояле 189
Любящая 190
Сердцевина роз 191
Портрет дамы восьмидесятых годов 192
Дама перед зеркалом 193
Старуха 194
Кровать 195
Чужестранец 196
Подъезд 197
Солнечные часы 198
Мак снотворный 199
Фламинго 200
Персидский гелиотроп 201
Колыбельная 202
Павильон 203
Похищение 204
Розовая гортензия 205
Герб 206
Холостяк 207
Одинокий 208
Читатель 209
Яблоновый сад 210
Призвание Магомета 211
Гора 212
Мяч 213
Ребенок 214
Пёс 215
Скарабей 216
Будда во славе 217

ДОПОЛНЕНИЯ

ИЗ ДРУГИХ КНИГ РИЛЬКЕ

ИЗ КНИГИ «ЖЕРТВЫ ЛАРАМ»

На Малой Стране (Перевод С. Петрова) 221
У святого Вита (Перевод С. Петрова) 222
Майский день (Перевод С. Петрова) 223
Народный мотив (Перевод А. Дейча) 224
Ночная картинка (Перевод С. Петрова) 225

ИЗ КНИГИ «ВЕНЧАННЫЙ СНАМИ»

Из цикла «Мечтать»

IV. Нынче май встречает сухо… (Перевод С. Петрова) 226
XIX. Море скал передо мной… (Перевод С. Петрова) 226
XXI. Бывают ночи, где все вещи… (Перевод С. Петрова) 227
XXII. Огромным чудодейственным цветком… (Перевод С. Петрова) 227

Из цикла «Любить»

I. Любовь как явиться к тебе смогла?… (Перевод Н. Монахова) 228
VI. В саду мы погрузились в думы… (Перевод С. Петрова) 228
XI. Мы замечтались… (Перевод С. Петрова) 229

ИЗ КНИГИ «СОЧЕЛЬНИК»

Сочельник (Перевод С. Петрова) 230

Из цикла «Дары»

О святое мое одиночество ты!… (Перевод А. Ахматовой) 230
Далёко город. Я один… (Перевод С. Петрова) 231
Люблю позабытых в сенях Богородиц… (Перевод С. Петрова) 231
Сухие елки дышат хрипло… (Перевод С. Петрова) 232
Я бору сосновом снежно, глухо… (Перевод С. Петрова) 232
Над белым замком все белым-бело… (Перевод С. Петрова) 233
Парк! В старых липах явись мне!… (Перевод С. Петрова) 233

Из цикла «Путешествия»

Венеция, I (Перевод С. Петрова) 234
Касабьянка… (Перевод С. Петрова) 234

ИЗ КНИГИ «РАННИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ»

Слова, всю жизнь прожившие без ласки… (Перевод Г. Ратгауза) 235
Дрожа, ощущаю порою… (Перевод Т. Сильман) 235
Когда опять прольется свет луны… (Перевод Т. Сильман) 236

ИЗ КНИГИ «ЧАСОСЛОВ»

Из «Книги монашеской жизни»

И час этот пробил, ясен и строг… (Перевод Т. Сильман) 237
Столетье сдвинулось. Мне слышен, шум глухой… (Перевод Н. Монахова) 237
Из Слова твоего читаю эту быль… (Перевод Н. Монахова) 238

Из «Книги паломничества»

Нет без тебя мне жизни на земле… (Перевод А. Немировского) 239
Душа моя, как некая жена… (Перевод С. Петрова) 239
Ведь Ты — наследник… (Перевод С. Петрова) 240
И в наследьи зелены… (Перевод С. Петрова) 240
Ты старый, темный, закоптелый… (Перевод С. Петрова) 241
Дом одинокий на краю села… (Перевод С. Петрова) 242
Все станет вновь великим и могучим… (Перевод Т. Сильман) 242
Уж рдеет барбарис… (Перевод Т. Сильман) 243

Из «Книги нищеты и смерти»

Господь! Большие города… (Перевод В. Mикушeвичa) 243
Там люди, расцветая бледным цветом… (Перевод В. Mикушeвичa) 244
Красуются по-прежнему палаты… (Перевод В. Mикушeвичa) 245
От века и навек всего лишенный… (Перевод В. Mикушeвичa) 247

ИЗ «КНИГИ ОБРАЗОВ»

Два стихотворения к шестидесятилетию Ганса Тома: Лунная ночь. Рыцарь (Перевод В. Леванского) 249
Невеста (Перевод В. Куприянова) 250
[Тишина] (фрагмент) (Перевод Б. Пастернака)
[Музыка] (фрагмент) (Перевод В. Пастернака)
[Ангелы] (фрагмент) (Перевод Б. Пастернака)
[Ангел хранитель] (фрагмент) (Перевод В. Пастернака)
[Мальчик] (фрагмент) (Перевод Б. Пастернака)
Из чьего-то детства (Перевод Т. Сильман) 251
Слова перед сном (Перевод В. Купpиянoвa) 251
Сосед (Перевод В. Топорова) 252
Одинокий (Перевод Г. Ратгауза) 253
Воспоминание (Перевод В. Куприянова) 253
Осень (Перевод В. Летучего) 254
Предчувствие (Перевод В. Куприянова) 255
Вечер в Скопе (Перевод В. Полетаева) 255
Благовещение (Перевод Е. Витковского) 256
Три волхва (Перевод Е. Витковского) 258
Цари (Перевод Е. Витковского) 260
О фонтанах (Перевод А. Карельского) 268
3а книгой (Перевод В. Пастернака) 269
Созерцание (Перевод Б. Пастернака) 270

КНИГА «РЕКВИЕМ»

По одной подруге реквием (Перевод В. Пастернака) 272
По Вольфу графу фон Калькрейту реквием (Перевод В. Пастернака) 280

ИЗ КНИГИ «ДУИНСКИЕ ЭЛЕГИИ»

Элегия первая (Перевод Г. Ратгауза) 286
Элегия четвертая (Перевод В. Микушевича) 289
Элегия восьмая (Перевод Г. Ратгауза) 292
Элегия десятая (Перевод А. Карельского) 295

ИЗ КНИГИ «СОНЕТЫ К ОРФЕЮ»

Часть первая

I. О, дерево! Восстань до поднебесья!… (Перевод Г. Ратгауза) 300
II. Как девочка почти… (Перевод А. Карельского) 300
III. Конечно, если — бог… (Перевод А. Карельского) 301
V. Не воздвигай надгробья… (Перевод Г. Ратгауза) 302
VII. Да, чтобы славить!… (Перевод А. Карельского) 302
VIII. Только тем устaм, что могут славить… (Перевод А. Карельского) 303
IX. С лирою звучной во мглу… (Перевод Г. Ратгауза) 303
XIX. Облики мира, как облака… (Перевод Г. Ратгауза) 304
XX. Преподал тварям ты слух в тишине… (Перевод В. Микушевича) 305
XXV. Но о тебе хочу, о той, которую знал я… (Перевод А. Карельского) 305
XXVI. Ты, о божественный… (Перевод Г. Ратгауза) 306

Часть вторая

XII. О, полюби перемену!… (Перевод Г. Ратгауза) 307
XXIX. Тихий друг пространств, ты ведать волен… (Перевод Г. Ратгауза) 307

ИЗ СТИХОТВОРЕНИЙ, НЕ ВОШЕДШИХ В CБOPHИКИ

[Песня Абелоны] (Перевод Г. Ратгауза) 309
Зимние стансы (Перевод Е. Витковского) 310
Жалоба (Перевод Г. Ратгауза) 311
«Гибель тому суждена, кто познал их»… (Перевод Г. Ратгауза) 312
Любой предмет взывает… (Перевод Г. Ратгауза) 313
Гёльдерлину (Перевод Г. Ратгауза) 314
Вынесен, на вершины сердца (Перевод А. Карельского) 315
Снова и снова, хотя страна любви нам знакома… (Перевод Г. Ратгауза) 315
Ода Белльману (Перевод Г. Ратгауза) 316
Кувшин слез (Перевод Г. Ратгауза) 317
Целый мир в лице моей любимой (Перевод В. Куприянова) 318
Ночное небо и звездопад (Перевод В. Куприянова) 318
Антистрофы (Перевод Г. Ратгауза) 319
Жизни пути… (Перевод Г. Ратгауза) 321
Элегия. Марине Цветаевой-Эфрон (Перевод А. Карельского) 321
Ни разума, ни чувственного жара (Перевод Г. Ратгауза) 323

ИЗ ФРАНЦУЗСRИХ СТИХОТВОРЕНИЙ

Возвышенное нас разводит с нами…
(Перевод В. Дубина) 325
Если бы света явленье…
(Перевод В. Дубина) 325

ПИCЬМА К МOЛOДOМУ ПОЭТУ

(Перевод Г. Ратгауза) 326

ИЗ СТИХОТВОРЕНИЙ РИЛЬКЕ, НАПИСАННЫХ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Пожар 366
Утро 367
Лицо 368
Старик 369
Я так устал от тяжбы больных дней… 370
Я так один. Никто не понимает… 370

ПРИЛОЖЕНИЯ

Г. И. Ратгауз. Райнер Мария Рильке (Жизнь и поэзия) 373
А. И. Неусыхин. Основные темы поэтического творчества Рильке 420

ПРИМЕЧАНИЯ
Обоснование текста (составил Г. И. Ратгауз при участии Н. И. Балашова) 444
Новые стихотворения [первая часть] (составил Н. И. Балашов при участии Г. И. Ратгауза) 447
Новых стихотворений вторая часть (составил Н. И. Балашов при участии Г. И. Ратгауза) 471
Из других книг Рильке (составил Г. И. Ратгауз при участии Е. В. Пастернака и Н. И. Балашова) 504

СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ 527
Шкаф 2, полка А